Литература и жизнь        
Поиск по сайту
Пользовательского поиска
На Главную
Статьи современных авторов
Художественные произведения
Библиотека
История Европы и Америки XIX-XX вв
Как мы делали этот сайт
Форум и Гостевая
Полезные ссылки


НАДЕЖДА ПОБЕЖДЁННЫХ

Глава сто шестая,
в которой Марк Кэмерон находит гениальное решение - и самое интересное, что оно приходится по душе мэру Городка...


26 апреля 1866 года, день (немного позже, чем разговор Фланнагана и Стэнли)


У Марка каждый день было достаточно работы, но он охотно занимался ранчо и скотом, потому что это было куда приятнее, чем воевать. Единственное, что портило Марку настроение - это то, что мэр повадился чуть не каждый день заезжать "проведать" Аббигейль. Обычно он это делал, когда возвращался в Городок со своего собственного ранчо, но Марк был уверен, что мэру совершенно необязательно самому контролировать, как растёт кукуруза. Он использовал свои поездки как предлог, но он не задерживался больше чем на пять минут. Иногда (Марк сам видел) мэр привозил Эйбби цветы. И наверняка каждый раз находил удобное объяснение типа "увидел, что оно распустилось, и не смог проехать мимо", или что-нибудь в этом роде. Если бы Марк сам решился подарить Эйбби цветы - это могло как-то отвлечь её от мэра. Но Марк почему-то не решался, а порой просто забывал, гоняясь за бычками, и возвращался вечером с пустыми руками. Правда, он утешал себя сознанием того, что он работает, а это более полезное занятие, чем возить цветы.

В этот день Марк вернулся гораздо раньше обычного, потому что нашёл себе дело помимо бычков. Ему надо было поправить покосившуюся изгородь недалеко от дома. Поставив лошадь на конюшню, Марк поразмыслил, и решил сперва наведаться в дом. Судя по пустой коновязи и отсутствию на горизонте Джека, всегда как тень следующего за мэром, Фланнаган сегодня либо ещё не приезжал, либо не приедет вовсе. Марка вполне устраивал второй вариант. Поднявшись на крыльцо, он отряхнул одежду и вошёл в дом.

И почти сразу же встретился с хозяйкой. Эйбби Фронтайн не ожидала такого скорого возвращения Марка, но из-за того, что Роза уже некоторое время сидела возле окна, его появление не стало для обитателей фермы внезапным. К сожалению, у подобного поведения служанки были весьма тревожные причины - потому что беглого преступника, которого искала военная полиция, пол часа назад принесло именно на Мокрую Падь. Почему так - трудно было сказать. То ли помутившееся от лихорадки сознание раненного само направило его в сторону жилья, то ли лошадь просто почувствовала воду текущего возле дома ручья, но, выйдя к людям - Том Клей - невольный убийца чернокожего федерала - не мог не попросить помощи. И, разумеется, получил ее - по крайней мере, ту, которую могли оказать Аббигейль и негры. Отправив Сэма увести загнанную лошадь в табун (чтобы в глаза не бросалась), миссис Фронтайн принялась перевязывать раненного, при этом судорожно соображая, что делать дальше. Эйбби уже доводилось видеть, как военная полиция проводит обыски, так что она не обманывалась иллюзией, что в доме можно кого-то спрятать. Янки залезут везде - от чердака до подвала, а построек на "Мокрой Пади" не так много.

Поэтому, пребывая в некотором смятении (не говоря уже о страхе, который против воли поселился в сердце Аббигейль после слов раненого, что он в бегах), она весьма обрадовалась, узнав от Розы, что Кэмерон вернулся. Всё-таки хорошо, когда есть кто-то, кто поможет решить проблемы...

Поэтому, поспешив навстречу Марку, миссис Фронтайн не стала скрывать в голосе облегчения:

- Вы вернулись весьма кстати, мистер Кэмерон, - сказала она, глядя на него потемневшими от волнения глазами. - У нас в доме раненый человек, который прячется от янки, и мне нужна ваша помощь.

Выложив всё без долгих церемоний - на длинные разговоры просто не было времени - Эйбби посмотрела на Марка с вопросом и надеждой.

Кэмерон зачем-то оглянулся (он не успел ещё затворить за собой двери). Нет, не ради того, чтобы увидеть раненого беглеца. Марк всё-таки был рейнджером, и в момент опасности умел быстро собираться и вести себя так, как требовала ситуация. Он просто убедился, что в пределах видимости нет ничего подозрительного, вроде засевших за кустами янки, или вооружённого отряда, который поднимается на холм.

- Давно он здесь? - быстро переспросил Марк. - Где он? Его наверняка ищут и в доме ему оставаться нельзя.

Марк успел уже изучить территорию ранчо. На нём была парочка построек в отдалении, но нельзя сказать, чтобы "Мокрая Падь" изобиловала "сюрпризами" вроде заросших балочек с домиками в густых зарослях, или неприметными сарайчиками на берегу речек, каковыми, например, славилось ранчо Сайберов. Здесь буквально негде было спрятаться. То есть, было где, но как раз отдалённые нежилые постройки могут привлечь внимание солдат в первую очередь. Слишком очевидные укрытия для беглецов. Необходимо было срочно что-то придумать, потому что рисковать жизнь Эйбби Марк не собирался.

- Надо придумать, где его спрятать, - высказал Марк вслух, не имея пока чёткого представления, как и где.

Тот же вопрос занимал и Эйбби. Нервно покусывая губы, она соображала, где в окрестностях "Мокрой Пади" есть укромные места. Когда они с Джоном только приехали, то, конечно, осмотрели свои земли (из любопытства), но по большей части укрыться там было явно негде. Разве что...

- Может, к реке? - предложила миссис Фронтайн единственный пришедший ей в голову вариант и пояснила: - Возле реки Сабин леса, если их все прочесывать, никаких солдат не хватит. Там, кажется, был какой-то сарай, оставшийся от прежних хозяев.

Вообще, от бывших владельцев "Мокрой Пади", живших тут до того времени, как участок купил Джордж Риддон, осталась землянка, но ее Аббигейль предлагать не стала. Слишком уж близко к основному дому она стояла.

Странно, но ни тени сомнения по поводу того, что она подвергает опасности, что себя, что Марка, укрывая беглого преступника, у миссис Фронтайн даже не возникло. Может, в глубине души ей было стыдно, и, разумеется, страшно (уже не в глубине), но всё же Эйбби ни секунды не колебалась. Наверное, потому что очень хорошо (даже слишком хорошо для законопослушной женщины) знала - на месте этого несчастного Клея вполне мог когда-нибудь оказаться Джон...

- Он там, - миссис Фронтайн вспомнила, что мистер Кэмерон задал ей вопрос, и указала в сторону гостиной, где минуту назад перевязывала раненого. - Прибыл с полчаса назад.

"Нужно торопиться". Эта мысль вполне хорошо читалась на лице Аббигейль, но осталась невысказанной - она не хотела показывать Марку, как сильно взволнована.

Тут самое время было случиться чему-то неожиданному, и оно случилось! Где-то в доме послышался возглас Розы, на который Марк моментально шагнул к окну и выглянул из-за занавески наружу.

- Берри приехал, - оповестил он Аббигейль. - Что ему надо?..

Берри не просто приехал, он влетел опрометью, едва не врезавшись в угол ворот, чуть не на ходу скатился с седла и в два прыжка оказался на крыльце. Поскольку двери Марк успел прикрыть, Стив принялся стучать кулаком, одновременно с этим громко крича:

- Миссис Фронтайн! Мистер Кэмерон! Кто-нибудь! Откройте! Это срочно!

Марк не стал дожидаться реакции Эйбби и резко распахнул двери, так что мистер Берри чуть не ввалился в прихожую от неожиданности. Загораживая собой проход и держа руку на рукояти револьвера, Марк резко спросил:

- Что случилось, мистер Берри?

Стив сделал попытку заглянуть через него вглубь прихожей, но тут же сам себя осадил, и быстро начал докладывать:

- Мистер Фланнаган меня послал. - Он невольно сглотнул, потому что пока нёсся сломя голову, у него пересохло в горле. - По округе солдаты ищут какого-то раненого беглеца, и будут осматривать все дома и фермы подряд. Я сейчас поеду на ранчо мистера Фланнагана, предупредить мистера Фрейзера, а уж он должен будет как-то объехать всех остальных и сообщить, чтобы вели себя осторожно. И мне мистер Фланнаган сказал не попадаться на глаза янки.

Стив как-то запамятовал, что он сам - янки. Но в данный момент это было несущественно. Главное, что категоричное предупреждение мэра здорово подействовало на мистера Берри. Если уж даже ему, служащему мэра, лучше держаться подальше от солдат, значит, дело по-настоящему скверно. Стянув с головы шляпу, Стив перевёл дух и добавил:

- Знать бы, где он, а то ведь неровён час найдут у кого-то - спалят как пить дать, и хорошо если всех сразу не перевешают на месте.

- Зайди, - скомандовал Марк, подкрепив свои слова действием: схватив посланца за рукав, задёрнув внутрь дома, и закрыв за ним двери. После чего Марк оглянулся на Эйбби. Стиву Берри он доверял, как простому и честному парню. Но подумал, что у Аббигейль, как у хозяйки дома, могут возникнуть свои вопросы, которые она захочет задать, или свои соображения. Удивиться тому, что Фланнаган взялся предупреждать фермеров об опасности, Марк пока не успел.

О том, зачем Фланнаган отправил к ним Берри, миссис Фронтайн тоже не подумала - не получалось думать обо всем сразу, а сейчас Эйбби нужно было решить основную задачу - стоит ли сообщить мэру, что преступник на "Мокрой Пади", или нет. В том, что Фланнаган ее не выдаст, Аббигейль не сомневалась, но всё же рисковать, передавая сообщение, тоже было опасно. Скорее всего, мэр, как глава Городка, и так сделает всё от него зависящее, чтобы оградить местных жителей от беспокойства, но если будет слишком усердствовать - неизбежно вызовет подозрения военных властей. Если уже не вызвал.

Эйбби обеспокоенным жестом сцепила пальцы обеих рук вместе и спросила у Стива:

- А где сейчас солдаты неизвестно?

Хозяйка "Мокрой Пади" нервничала, но не видела необходимости это скрывать - всё-таки даже невиновному человеку во время оккупационного режима есть основания страшиться обыска. По той же причине миссис Фронтайн не побоялась бросить на Марка встревоженный взгляд. "Надо скорее спровадить Берри и увезти беглеца из дома", - подумала она при этом. Если янки обыскивают все фермы подряд, то, возможно, у них есть еще немного времени. Вопрос только - сколько...

Берри рад был услужить хозяйке "Мокрой Пади", поэтому над её вопросом обстоятельно подумал.

- Часть солдат в Городке, - сказал он. - Но должны быть ещё. Слишком маленький отряд. Если идут поиски, значит по окрестностям уже кто-то шарит.

Марк серьёзным взглядом смотрел на Эйбби. Он думал о том, что её нужно во что бы то ни стало оградить от неприятностей, а если беглеца найдут на её территории, то ей всё равно не избежать вопросов. Наверняка Эйбби оказала помощь раненому, хотя бы его перевязала. В этом Марк был уверен потому, что она умела это делать, и даже когда он сам явился сюда в первый раз, она почти сразу предложила ему помощь. Итак, они имеют раненого, которому кто-то оказал помощь, которого будут прятать в сарае на её территории. Нет, янки не такие идиоты, чтобы не предположить, что миссис Фронтайн или кто-то из её дома в этом замешан. Надо действовать по-другому и отвести подозрение от сестры Джона.

- Ладно. - Марк решил, что дальнейшие переговоры нужно взять на себя. - Спасибо за предупреждение. Поезжай, тебе надо торопиться.

И почти так же категорично выпихал Берри на улицу. Впрочем, тот не стал сильно возражать, крикнул напоследок: "До свидания, миссис Фронтайн!" - и умчался.

- Я возьму лошадь и отвезу этого парня туда, куда вы сказали, - пообещал Марк, повернувшись к Аббигейль. - Похоже, у нас не так много времени.

У миссис Фронтайн не было возражений.

- Хорошо, тогда мы с Розой сейчас соберем всё необходимое, - сказала она и кивнула. - Выводите лошадь к черному ходу.

Терять времени было нельзя, так что, не дожидаясь ответа, Эйбби убежала на кухню.

Марк не собирался оставлять беглеца в сарае. Он вообще не собирался оставлять его на земле, принадлежащей миссис Фронтайн. Но в равной степени не собирался об этом докладывать. Как обычно в таких случаях, Марк составил в голове план, и, не спрашивая ничьих разрешений, взялся за его осуществление. Чтобы усыпить бдительность Эйбби, он старательно подседлал свежую лошадь, взял всё то, что миссис Фронтайн и Роза собрали для раненого, самого мистера Клея аккуратно подсадил на лошадь и повёз в сторону реки.

Марк внимательно оглядывался, соображая, что наткнуться на поисковый отряд можно в любом месте. Но всё-таки Кэмерон не зря несколько лет ходил в рейнджерах, а потом воевал в составе разведчиков техасского кавалерийского полка. Он умел себя вести в сложных ситуациях, и выбирать такую дорогу, которая была бы самой подходящей для поставленной цели. Когда они ушли уже достаточно далеко, Марк наконец заговорил с раненым.

- Прятаться где-то на территории ранчо опасно, - сказал он рассудительно. - Именно здесь янки будут обыскивать всё особенно тщательно. Будет лучше, если я отвезу вас в город. Туда можно подойти незаметно, со стороны реки. А в городе есть много людей, которые согласятся вас скрыть, и это будет проще, потому что никто не подумает, что вы вот так заявитесь в населённый пункт.

Он оставлял выбор за раненым, хотя и предполагал в душе, что решение нужно принять ему самому, раз уж он взялся за это дело.

Том Клей, чье раненое плечо от поездки ныло всё сильнее, с сомнением взглянул на Марка. Поддавшись эмоциям, он пристрелил нахального ниггера, но сейчас он мыслил вполне трезво (насколько трезво можно мыслить в раненом состоянии). И Тому было откровенно непонятно, почему янки не будут искать его в домах, тем более, в городских домах.

- Янки знают, что я ранен, - сказал он серьёзно, - так что они будут допрашивать местных жителей, не видел ли кто раненого. А в маленьких городах все друг у друга на виду, кто согласится так рисковать?

Молча покачав головой, отвечая сам себе на этот вопрос, Клей сказал:

- Я лучше поеду подальше от жилья, там искать в любом случае сложнее, может, удастся спрятаться в каких-нибудь кустах.

Воспитанному на ранчо отчима, Тому было не привыкать ночевать под открытым небом, так что сама по себе эта перспектива его не страшила. Другое дело, что ране явно требовался покой - перед глазами беглого убийцы то и дело проплывали красные круги, а цвет его лица был белым до синевы. Наверное, поэтому он даже не мог вспомнить имена пригревших его людей - если они, конечно, их называли. Так что, так и не вспомнив, Клей сказал просто:

- Спасибо, парень, за лошадь и прочее, - он помотал головой и немного бессвязно осведомился, - в какой стороне тут восток?

Марк качнул головой.

- Тебя поймают, - сказал он таким тоном, будто говорил об уже свершившемся факте. - Или ты сам свалишься через двадцать шагов. Хочешь остаться в живых - придётся положиться на меня. В Городке есть одно место, где тебя точно не будут искать. Так что устраивайся поудобнее, и не нервничай. Никто из местных тебя не увидит.

Он поймал себя на том, что начинает говорить, как капитан Элмар Сайбер. Но сейчас это было не важно. Не отдавая повод раненому, Марк решительно зашагал вперёд. Спорить он тоже не собирался. Что толку спорить? Поверит этот парень ему, или нет - Марк знал, что должен делать.

Другого выхода кроме как поверить, у Томаса Клея точно не было. Он и сам понимал, что в таком состоянии ему далеко не уйти. Впрочем, слова парня насчет надежного места заинтересовали раненого. Правда, тут же шевельнулось подозрение - не собирается ли спутник довезти его до Городка и сдать там янки? Тюрьма - это ведь очень надежное место... Том некоторое время ёрзал в седле, раздумывая, но потом откинул сомнения. Всё-таки с полицией шутки плохи - если их вдвоем поймают, то потом хоть заобъясняйся, что вез преступника властям - не поверят. Не поверят и вздернут рядом... Более-менее успокоив свои подозрения, Клей спросил:

- И что это за место? Где не будут искать? - пояснил он. - Могила на кладбище?

Не сказать, что у преступника было отличное чувство юмора - а теперь оно еще и усугублялось мрачным настроением и лихорадкой.

Марк хмыкнул. Применительно к ситуации он как раз понял юмор, поэтому ответил серьёзным тоном:

- Кладбище у Городка на открытом месте, так что незаметно не подойти.

Он прикинул, что правильно сделал, не взяв вторую лошадь. Идти дольше, зато будет спокойнее возвращаться. А то ещё начнутся расспросы, почему он с фермы в Городок и обратно носится с двумя лошадьми. Придумать какое-то объяснение можно, но Марк был не против того, чтобы придумывать не пришлось. А двигаться быстро в любом случае было нельзя, потому что он намеревался подобраться к городу, не привлекая внимания, с определённой стороны, и вполне конкретным образом.

- Есть у нас одно должностное лицо, которое проверять не станут. Он демократ, и с радостью поможет женщине, которая тебя перевязывала, - пояснил Марк, не называя никаких имён.

Имена Томасу были и не нужны. Ему сейчас вообще ничего было не нужно - лишь усилием воли он удерживался от того, чтобы не свалиться тут же в обморок. Лихорадочное возбуждение, в котором преступник пребывал после ранения и, вне всяких сомнений, благодаря которому ему и удалось сбежать от янки, неотвратимо сменялось апатией и упадком сил. Однако всё же его насторожили слова парня - уж не к подлипале ли какому тот собрался его везти? Это, по мнению мистера Клея, было глупо. Если человек один раз переметнулся к оккупантам, то зачем ему теперь помогать соотечественникам? Но поделится этими ценными мыслями, увы, не успел - рана всё-таки доконала Томаса, и он благополучно потерял сознание. Обмякнув в седле, раненный стал падать вниз, рискуя сломать себе шею.

Марк поддержал его, запихал обратно в седло и привязал, чтобы не падал. Довезёт он парня живым, или не довезёт - это уже как получится, но в любом случае, оставлять его посреди дороги, или останавливаться, не стоило. Марк поразмыслил, после чего запрыгнул на лошадиный круп, обнял раненого и послал лошадь вперёд. Они проезжали по такому удобному участку местности, который не был виден с дороги, поэтому Марк рискнул миновать его на скорость.

Ему вспомнилось, как он примерно так же вёз раненого Элмара. Они мчались вперёд и вперёд, их преследовал отряд янки, и Марк чувствовал, как пропитывается тёплой кровью его друга и командира одежда. Он не знал, жив ли капитан, но нельзя было останавливаться ни на секунду. Да даже, если бы Элмар умер, Марк не оставил бы его труп проклятым янки и вывез из окружения!

Где галопом, где шагом, внимательно оглядываясь, или ведя лошадь в поводу, Марк добрался до окраины Городка. Время было уже к вечеру, но до заката ещё долго, так что ждать, когда станет темно, Марк счёл нерентабельным. Привязав лошадь у пустого сарая, так, чтобы её было не видно с дороги, он отвязал раненого и спустил с седла на землю. Потом тщательно проверил, не запачкал ли лошадь кровью, но по счастью, Эйбби наложила хорошую, качественную повязку. Взяв раненого на руки, Марк двинулся между пустующих сараев в нужную сторону. Прячась за заборами, то и дело останавливаясь, кладя раненого на землю и выглядывая из-за углов, чтобы убедиться, что впереди всё чисто, возвращая и снова забирая его на руки, он довольно быстро добрался до нужного дома. По счастью, у Марка хватало опыта, чтобы продвигаться по знакомым местам незаметно. К тому же, время обеда давно прошло, и солдаты уехали, прихватив в качестве проводника красавчика Моллигана. Тот не имел ничего против, чтобы показать солдатам местность. Правда, Марк не знал, куда делись янки, и делись ли вообще, поэтому шарахался от каждой тени. Ему важно было не только, чтобы янки не заметили, но и чтобы сами горожане его не увидали. Он плохо знал здешних людей, и не собирался устраивать им проверку на благонадёжность.

Что бы там ни подумал мистер Клей, но минут через десять Марк уже тащил его по полутёмному коридору, ведущему к лестнице в подвал дома мэра. Фланнаган шагал впереди, с лампой и ключом. Выходка Марка его изрядно позабавила. Надо же, явиться прямо к мэру, и потребовать, чтобы он скрыл беглеца от солдат, иначе "миссис Фронтайн очень огорчится". Росс даже подумал, что мистер Кэмерон недалеко ушёл от Ната. Тот тоже горазд был выкидывать неожиданные вещи.

- Устройте его здесь. - Фланнаган отпер одну из подвальных дверей. - Не знаю, что тут было, но тут есть что-то вроде топчана. Потом надо будет принести матрас, одеяло. В общем, всё необходимое. Он хоть жив?

Марк уложил мистера Клея на топчан и подсунул ему под голову свёрнутую куртку. Потом пощупал пульс.

- Жив, - доложил он. - Но хорошо бы, чтобы за ним кто-то поухаживал. Мне нужно возвращаться на "Мокрую Падь". Я не сказал миссис Аббигейль, куда именно его везу.

Фланнаган посмотрел на него с большим любопытством.

- Вот как? Это правильно.

Что бы ни воображал себе Марк, с точки зрения Фланнагана, он принял верное решение. Вот только теперь, если беглеца всё-таки обнаружат, висеть рядом с ним придётся мэру Городка.

- Ладно, поднимись обратно в дом и пройди в дальний конец коридора, - скомандовал Фланнаган. - Принеси из той комнаты, где лежали вы с мистером Риддоном, оба матраса, одеяла, в общем, всё, что там есть. Я одной рукой всё равно буду дольше возиться. И захвати из соседнего помещения воды. В доме никого нет: Люси в салуне, Эскейп ушёл ужинать, а караульного я услал. Вернётся Берри - посажу его здесь, чтобы охранял раненого.

Марк кивнул и умчался наверх, а Фланнаган сел на край топчана и всмотрелся в лицо беглеца.

- Что вы за человек, мистер? - проговорил он вслух, хотя обращался сам к себе. - Это, конечно, ничего, что вы грохнули негра. Но вот мне что с вами дальше делать?

"Уедут солдаты - надо будет найти ему более подходящее место", - решил про себя мэр, чувствуя, что окончательно сделал свой выбор, и остаётся лишь надеяться, что его не бросят в тюрьму в третий раз. Почему-то Фланнагану казалось, что теперь ему уже не удастся ни откупиться, ни воспользоваться своими старыми связями.

Преступник не понял, куда его притащили. Вернее, он ощущал - в те короткие промежутки времени, когда разбуженное болью сознание возвращалось к нему - что его тело куда-то перемещают, слышал голоса, но слов разобрать не мог. Раненого одолевала лихорадка, так что, на какое-то время придя в чувство, он не сразу сообразил, что произошло. Последнее, что он помнил - это то, что он ехал на лошади, а парень с той фермы, где его перевязали, предлагал ему найти приют у подлипалы. Чуть приоткрыв глаза, Том увидел перед собой фигуру какого-то человека. Судя по всему, тот парень с фермы его куда-то привез. Но куда?

- Где я? - едва слышно поинтересовался Клей у незнакомого человека и беспокойно зашевелился, будто собираясь приподняться. Правда, сил не было, а плечо отозвалось острой болью, так что, засопев, преступник вернулся в исходное положение. Однако смотреть на своего (кого, кстати?) - спасителя? тюремщика? - не перестал.

- Вы в моём доме, сэр, - неопределённо высказался Фланнаган, хотя как раз для него самого - очень даже определённо. - Не волнуйтесь, солдаты уехали. А если вернутся - здесь искать не будут.

"Я надеюсь", - добавил он про себя. Ничем особенным Росс раненому помочь не мог, разве что поддержать морально. Но и пояснять, кто он и что это за дом, мэр тоже не собирался. Зачем парня волновать? Потом либо сам узнает, либо не узнает вовсе, если помрёт, или его удастся перенести куда-нибудь так же тайно, как он здесь появился.

- Сейчас вернётся тот человек, который вас привёз, и устроит вас получше, - пообещал Росс. - А потом мы найдём вам сиделку. К сожалению, врача у нас в Городке нет, так что придётся справляться своими силами. Но я уверен, что с вами всё будет в порядке. Судя по локализации раны, ничего важного не задето, а лихорадку вы при должном уходе как-нибудь переживёте.

Фланнаган доктором не был, но кое-что смыслил в ранах хотя бы потому, что навидался за войну всякого. Так что говорил он вполне уверенно.

Не сказать, чтобы уверенный тон незнакомца очень успокоил недоверчивого Тома, но выбора у него не было. Приходилось верить на слово. Может быть - будь рассудок мистера Клея чуть более ясным - он бы непременно поинтересовался причинами того, почему именно в этом доме беглеца искать не будут. Но даже небольшой разговор отнял у раненого много сил, и он посчитал лишним продолжать беседу далее. Главное, что эти люди не сдали его солдатам, а об остальном можно было бы подумать позже. В том числе и о том, в каких словах выразить свою благодарность. Беглец только лишь прищурил глаза, фокусируя зрения на человеке, так и не назвавшем свое имя и сказал хриплым от лихорадки голосом:

- Спасибо, сэр. Если останусь жив, я вам этого не забуду.

На более пространную речь Тома не хватило, так что он просто закрыл глаза, погружаясь в борьбу со своим недугом. Ничего говорить больше он не собирался (да был и не в состоянии это сделать).

НазадСодержаниеВперёд



© М.В. Гуминенко, А.М. Возлядовская., С.Е. Данилов, А Бабенко. 2014.