Глава сто седьмая,
в которой повествуется о том, как лейтенант Стенли разговаривал с Магваером, и что из этого вышло...
26 апреля 1866 года, послеобеденное время
Пит Моллиган, которому выпала сомнительная честь сопровождать солдат в их поисковой экспедиции, роптать не стал. Несмотря на то, что мэр Фланнаган отдавал явное предпочтение южанам, Моллиган был доволен своей службой, и не собирался обсуждать начальника. Главное, что здесь исправно платили, и не приходилось много работать. Моллиган ушёл в армию, в надежде, что это избавит его от тяжёлого фермерского труда. Его отец был образованным человеком, и своим старшим детям обеспечил возможность учиться. А вот младшие, по его мнению, должны были осваивать образ жизни фермеров, чтобы было кому продолжать его дело. Пит Моллиган с детства невзлюбил грязную, тяжёлую работу, и когда подрос - сбежал без зазрения совести. Правда, в армии оказалось не намного лучше. Но по-настоящему раскаяться Пит не успел. Он втянулся в армейские будни, а потом началась война. Не то, чтобы по мнению Моллигана она была особо справедливой, но ему было всё равно. Наверное, если бы не въедливость одного командира, с которым Моллиган резко не сошёлся характером, он и сейчас продолжал бы служить. Но командир ревновал, потому что на красавчика Моллигана положила глаз его жена. Чувствуя, что добром не кончится, Пит подал в отставку.
Возвращаться домой не хотелось, учиться хотелось ещё меньше, поэтому Пит пристал к Фланнагану. Поначалу ему не особенно нравилось в захолустном Городке, но постепенно он и в эту новую службу втянулся. Поэтому и ехал сейчас, по поручению мэра, старательно показывая Стенли и его людям заброшенные сараи и старые землянки, в которых потенциально мог укрыться раненый беглец.
Главная усадьба Теренса Магваера располагалась у реки, и к ней с той самой Змеиной Горки, на которой летом обожали греться гремучки, вела пологая, открытая со всех сторон дорога. Незваных гостей увидела мать Магваера, когда вышла вытрясти половичок на порог дома. Она тут же позвала сына.
Магваер, как и любой южанин, от приезда солдат не ждал ничего хорошего, услал мамашу в дом, а сам остался на низеньком крыльце, прислонив к перилам карабин и не выпуская из зубов дымящуюся трубку. Он предпочёл бы сигары, но финансовое состояние не позволяло Магваеру тратить лишние деньги на собственные удовольствия, поэтому он покупал дешёвый табак и не зарился на роскошества, которые мог позволить себе Росс Фланнаган.
Лейтенант Стенли не был отчаянным трусом, но и в безрассудной храбрости его тоже нельзя было упрекнуть. Так что на "Змеиную горку" он прибыл с порядочным отрядом вооруженных солдат. Он был бы не против прицепиться к наглому конфедерату, но хотел сделать это более-менее в рамках закона. Так что, подъехав к дому и приказав своим людям спешиться, он обратился к Магваеру почти вежливо (по понятиям Стенли).
- Эй, парень, - сказал он Терри почти дружелюбно, - позови-ка сюда хозяина этого дома. У нас к нему разговор.
Лейтенант, конечно, догадывался, что хозяин перед ним, просто хотел слегка поиздеваться.
Магваер вынул изо рта трубку и обвёл взглядом солдат.
- Допустим, это я, - сказал он, шагнув к лестнице, но спускаться вниз не стал, остановившись со своей трубкой и глядя на Стенли сверху вниз. - Полагаю, что моё имя вам известно. Ваше меня не интересует. Что вам нужно, лейтенант?
То, что Терри Магваер не пожелал драться на дуэли с Ганном, вовсе не означало, что он трус. Просто тогда, после всех неудачных попыток завоевать Карен Маршалл, Магваер решил отступить. Убей он Ганна, а он почему-то был уверен, что одержит верх, он ещё сильнее восстановил бы против себя округу. Ганн был янки, но он успел приобрести популярность. К тому же, за него могли спросить, как за помощника мэра, то есть, представителя оккупационной власти. Учитывая, что матушка Магваера долго "пилила" его и доказывала, что ему следует отступить и перенести своё внимание на более доступную особу, Терри действительно отступил. Шум улёгся, домыслы и сплетни остались домыслами и сплетнями, и Магваер сохранил хоть какое-то подобие собственного достоинства. Как это ни парадоксально, но ему было не совсем безразлично, что о нём думают. С Карен он сделал ставку на то, что женщина - существо подчинённое, и если проявить настойчивость - рано или поздно сдастся. А если рассуждать здраво: зачем ему женщина, которая ухитряется устоять под натиском мужчины? Сколько ещё с ней будет проблем в будущем?
Пасовать перед янки во всём, что не касалось его личной разборки с Натанаэлем Ганном, Магваер не собирался. Да за ним после войны никакой вины перед властью и не числилось, поэтому он вёл себя достаточно смело. Попросту говоря, готов был указать захватчикам на дверь.
Вампир (как говорят старые немецкие легенды) не может войти в дом жертвы без ее ясно выраженного разрешения. В равной степени это относится и ко всему злу в целом: как часто люди сами впускают - что в свое жилище, что в душу - тех, от кого бы лучше держаться подальше! Но лейтенанту Стенли не требовалось ничье разрешение. Сопротивление жертвы только раззадорило янки, так что он вытащил из мундира приказ майора Майлза о том, что полиция штата уполномочивает военных производить обыск всех подозрительных объектов и предписывает жителям Техаса оказывать всяческое содействие в поиске преступника и показал ее Магваеру, не отдавая, впрочем, в руки.
- Мы ищем сбежавшего от правосудия убийцу, - заметил Стенли, с презрением разглядывая стоящего перед ним южанина, - так что если в вашем доме имеется раненый человек, который объявился в этих местах недавно, то просьба выдать его по доброй воле. Иначе, - лейтенант нехорошо ухмыльнулся, - я имею право отправить в тюрьму всех здесь живущих.
Френсис помнил указание Майлза не провоцировать южан на бунт, так что вел себя сдержаннее обычного, но всё же искал повода прицепиться к непокорному парню.
Магваер уже один раз уступил янки, во второй раз он этого делать не собирался. Даже не взглянув на бумагу, он ухмыльнулся, так что один его пшеничный ус задрался выше второго.
- Вы мне угрожаете, лейтенант? - спросил он не без сарказма. - У меня в доме нет никаких раненых, и лучшее, что вы можете сделать - это уехать отсюда.
В доме кроме самого Магваера и его матери действительно никого не было, так что он не видел причин разговаривать с лейтенантом-янки дальше. Взяв левой рукой карабин за ствол, он отвернулся и шагнул к двери.
От наглости южанина Стенли даже опешил. Если бы Фланнаган не предупредил лейтенанта о том, что упомянутый Магваер отличается редким самомнением, то янки наверняка пришел бы к выводу, что полковник Лемминг распустил подопечных техасцев дальше некуда. Так что, недолго думая, Стенли убрал бумагу за пазуху и сказал вполне серьёзно:
- Не дури, парень. Оставь оружие и повернись с поднятыми руками. Иначе твое поведение будет расценено как учинение препятствий властям при исполнении.
Последнее предложение было слишком умным для Френсиса, но он намеренно выучил его для подобных обстоятельств. Лейтенант, не скрываясь, достал револьвер и взвел курок. Убивать Магваера Стенли, конечно, не хотел, но и позволять ему нахальничать и дальше не собирался тоже.
Если бы Магваер был в доме один, он никак бы не среагировал на угрозу Стенли. Но с ним вместе жила старушка-мать, и огорчать её без меры не хотелось. Хотя Магваер и знал, что его матушка скорее умрёт сама и даст убить своего сына, чем отступит перед янки. Остановившись, Терри поинтересовался, оглядываясь через плечо:
- Застрелишь меня в спину? Хотел бы я знать, за что?
Повторять снова, что в доме никаких раненых нет, Магваер не посчитал нужным. Почему-то он был уверен, что для янки любое его действие будет провоцирующим. Вот если бы он унижался перед ними и дрожал от страха, тогда они, может быть, и не стали бы цепляться. Но подобное поведение было неприемлемым для Магваера. Поэтому он снова отвернулся, и взялся за ручку двери, намереваясь уйти.
Наверное, если бы на месте Стенли был какой-то другой офицер, он не стал бы терять время на разговоры с Магваером, а просто скомандовал бы начать обыск. Но лейтенант имел несдержанный нрав, не слишком ясный ум и к тому же ненавидел техасцев нездоровой ненавистью. Для него поиски преступника были еще одним поводом насолить южанам, напомнить им, что они проиграли. Так что на вопрос Теренса Френсис ответил (как ему казалось) спокойно, но хотя голос дрогнул от злости:
- За сопротивление при обыске. Так что еще один шаг и получишь пулю.
Стенли не обманывал, он уже поднял оружие, готовясь применить его по назначению при лишнем движении. Лейтенант прошел Гражданскую войну от начала и до конца, и нервы у него (как и у многих ветеранов) были ни к черту. Что, увы, являлось закономерностью. Гражданский полицейский в критической ситуации всегда два раза подумает, прежде, чем применить силу, военный же полицейский готов стрелять на поражение, не раздумывая. Слишком уж глубоко после войны в душу солдата вгрызается привычка - стрелять при малейшей опасности. Избавиться от этой привычки (даже при большом желании) непросто, и уж тем паче невозможно при отсутствии желания. Впрочем, несмотря на гнев и жажду крови, пара разумных мыслей в голову лейтенанта всё же пришли.
- Окружить дом, - запоздало скомандовал он своим солдатам. - Сержант Берренс, возьми людей и обыщи постройки во дворе.
В другое время Стенли сам бы в первых рядах кинулся принимать участие в обыске, но сейчас он был слишком занят "беседой" с хозяином дома - ждал его ответных действий.
К сожалению, Магваер тоже прошёл войну, к тому же считал лейтенанта более умным человеком, который не станет стрелять в спину лишь по своей прихоти. Всё-таки выборы впереди, да и ситуация складывалась так, что Магваер не угрожал Стенли. Поэтому, мало думая о последствиях, Магваер повернул ручку двери и шагнул в дом.
Стенли спустил курок. Не пасовать же перед каким-то техасцем! Разумеется, убивать наглеца лейтенант не собирался, выстрелил в ногу. Кто знает, зачем этот Магваер отправился в дом с оружием? Может быть, вместе со своим дружком Клеем занять позицию и стрелять по врагам из окна.
От звука выстрела солдаты метнулись, было, к командиру, но Френсис крикнул им: "Продолжайте поиски!".
От звука выстрела метнулись не только солдаты. На порог дома выскочила пожилая женщина и бросилась к упавшему Магваеру.
- Терри! - Она хватала его за одежду, но сын её только морщился и зажимал рукой рану на ноге. - Убийцы! Что вам надо от моего сына? - воскликнула она, загораживая собой Магваера.
И тут очнулся Моллиган. До этого момента звук выстрела словно ввёл его в состояние ступора. В обыске он участия не принимал, и тоже почему-то не думал, что Стенли захочет осуществить свою угрозу. Работая у мэра, Моллиган уже привык к тому, что вооружённых конфликтов надо избегать, и тут вдруг такое происходит!
- Вы с ума сошли, лейтенант! - заявил Моллиган, пятясь назад вместе с конём. - Хотите тут всех переубивать - делайте это без меня!
Душа Питера Моллигана вовсе не была нечувствительной. Несмотря на всё своё кажущееся безразличие, он уже начал привыкать к южанам, да и не видел причин относиться к ним, как к врагам. Это ведь была их территория, и они всего лишь были недовольны тем, что ими командуют чужаки. Неожиданно столкнувшись с такой откровенной грубостью своих, Пит потерялся и не знал, как себя вести. Судя по тому, как он теребил повод, видно было, что он готов повернуть коня и умчаться. Куда? Ну, наверное, жаловаться мэру на произвол столичной полиции.
По мнению Стенли, Моллиган мог ехать хоть в преисподнюю жаловаться дьяволу - лейтенант, фигурально выражаясь, закинул чепец за мельницу, и ему было всё равно. Однако оставаться без сопровождающего Френсису не улыбалось.
- Никто никого убивать не собирается, успокойся, - сказал он отрывисто. - Парень нарвался сам.
Невзирая на показную самоуверенность, лейтенант всё же сомневался, что майору понравится его поступок. Единственный шанс более-менее оправдаться - это найти доказательства того, что Магваер чем-то вредит Союзу. Руководствуясь этим простым соображением, Стенли ногой отпихнул от раненого оружие (на всякий случай) и направился в дом. За ним последовали солдаты.
- Да какое "сам"? Ты ж ему в спину стрелял! - возмутился вслед лейтенанту Моллиган. Он вырос в такой местности, где стрелять во врага, когда он не смотрит тебе в лицо, считалось подлостью. На войне Моллиган быстро избавился от иллюзий, потому что солдату приходится стрелять хоть в спину, хоть в лицо - куда начальство прикажет. Однако несколько месяцев в Техасе вернули мозги Моллигана на место, и теперь он искренне возмутился. Только он решил, что война закончилась, как приезжает какой-то лейтенант из Остина и начинает палить по ком ни попадя! Причём лейтенант-то уедет, а Питу Моллигану здесь и дальше оставаться! Конечно, Магваер многим не нравился, но он был здешний, и по мнению Пита ничего особенного не сделал, чтобы в него стрелять.
- Вас зачем сюда прислали? - спросил Моллиган у солдат, ни к кому конкретно не обращаясь. Тут его осенило, и он поспешно добавил: - Тут выборы на носу, а вы... Это провокация!
Магваер, несмотря на рану, отмахнулся от мамаши и с интересом посмотрел на неожиданного возмутителя спокойствия. Но вмешаться всё равно не мог, а что-то говорить в поддержку не хотел. С его точки зрения, янки могли сами между собой разобраться.
Стенли сделал вид, что нечего не слышал, а остальные помалкивали, чтобы не попасть под раздачу. Только парень, который шел последним - молоденький рядовой Филипс - повернулся и спросил:
- Что ты шумишь? Какая провокация?
Моллиган понял, что разговаривать бесполезно, отмахнулся, да так и остался сидеть в седле.
Искать у Магваера в доме, или где-то на территории, в общем-то было бесполезно. Всё равно ничего у него не было. Он даже газет не покупал, а уж тем более, никого не прятал. Да и обжитых сейчас на весь дом было всего две спальни, кабинет, гостиная и кухня. Остальные комнаты стояли холодные, с зачехлённой мебелью, которой не пользовались с 61-го года. Магваеры были не из тех, кто будет показывать, насколько их положение оставляет желать лучшего, поэтому если приходилось принимать гостей - делали всё, чтобы эти гости не заподозрили, какое запустение царит в доме.
Пока Стенли изучал дом, миссис Магваер перетянула рану на ноге своего сына платком.
- Тебе надо к доктору, - сказала она, демонстративно не обращая больше внимания на янки.
- В Городке нет доктора, - ответил матери Терри, передвигаясь в сторону от прохода и прислоняясь спиной к стене дома.
Женщина поднялась и в упор посмотрела на Моллигана, чем заставила его снова попятить лошадь.
- Вы ведь служите у мэра, - сказала она.
Пит кивнул, почему-то не решившись открыть рта.
- Вы засвидетельствуете то, о чём сказали? То, что этот человек выстрелил в спину моему сыну?
Моллиган замялся. Его решимость слегка поколебалась, но всё-таки, под взглядом миссис Магваер, он кивнул.
- Да, конечно, - выговорил он, наконец, но ему тут же стало стыдно за свою нерешительность, и он добавил уже твёрже: - Да, я готов это подтвердить.
Янки, южане... Моллиган спьяну мог полезть бить морду южанину, но совесть у него была. А ещё была гордость, и не хотелось выглядеть трусом и лжецом.
Наверное, лейтенанту Стенли следовало бы больше внимания уделить происходящему во дворе, но он был слишком увлечен поиском беглеца, чтобы думать обо всем сразу. К тому же почему-то Френсис был уверен, что выходка на "Змеиной горке" сойдет ему с рук. Ну, что могут сделать ему эти нищие фермеры? Написать жалобу? Кому? Леммингу? Тот не будет утруждать себя конфликтом с военными властями штата из-за какого-то южанина. Мэр, имеющий на Магваера какой-то зуб? Больно надо! Да и не должны свои выдавать своих - скандал в любом случае выгоднее замять. В общем, Френсис благополучно заблуждался в оценке ситуации. Не он первый - не он последний.
Мало обращая внимания на хозяев дома, янки обыскали ранчо и отправились обратно. Однако почти сразу же за пределами "Змеиной горки" сержант Беркли серьёзно, хоть и вполголоса, спросил Моллигана:
- Ты, что, в самом деле, собрался свидетельствовать в пользу этого фермера?
Моллиган уже слегка остыл, но ответил достаточно конкретно:
- Я не буду врать. И я доложу мистеру Фланнагану, как было дело. Он мэр - ему решать.
Ответил Пит тоже вполголоса. Как бы он ни храбрился, но даже его гордость отступала сейчас перед опасением, как бы Стенли заодно не пристрелил его самого. Что стоит лейтенанту притащить Фланнагану труп какого-то там Пита Моллигана, и заявить, что его пристрелил Магваер? А солдаты, понятное дело, скажут то, что им прикажет их командир. В общем, Пит снова растерялся, и пожалел, что не ускакал обратно, пока Стенли обыскивал дом. Но показывать свой страх красавчику Моллигану не хотелось, так что ехал он, выпрямившись, и старался сохранять на лице спокойное выражение. На всякий случай, он пояснил:
- Мистер Фланнаган говорит, что перед выборами нельзя создавать инцидентов.
Умные слова Пит не сам выдумал, а действительно слышал от мэра.
Сержант Беркли не слышал ни от кого умных слов, но насчет политической обстановки многое домыслил сам. Так что на Моллигана он посмотрел с явным интересом и осведомился:
- Так тебя так волнует исход выборов?
Пит заподозрил неладное, и пришёл к выводу, что слишком разговорился. С чего это сержант так начал его расспрашивать, да ещё в таком ключе "волнует ли его, Питера Моллигана, исход выборов?"
- Плевать мне на выборы, - буркнул Пит. - Я служу мистеру Фланнагану и делаю то, что он говорит. Ему решать.
Сержант Беркли и не собирался больше ничего спрашивать, вполне удовлетворенный проявленной Моллиганом политической несознательностью, но тут к Питу прицепился уже сам лейтенант.
- Что, значит, ему решать? - сварливо осведомился Стенли, который уже некоторое время прислушивался к разговору. - Ты вообще, парень, на чьей стороне?
Ему еще во дворе дома Магваера не понравился этот подозрительный Моллиган, так что для порядка он решил уточнить. А то вдруг, образно выражаясь, мэр пригрел на груди змею.
- А почему не ему? - не утерпел Моллиган. - Он мэр, а не я.
Пит теребил повод, снова, как там, около дома Магваера, испытывая сильное желание повернуть коня и удрать. Может, это и было выходом, но подобная мысль должна была осенить его раньше. Сейчас его бегство вызовет куда больше возмущения. Ещё чего доброго палить вслед начнут. Почему-то Пит не сомневался, что свои вполне могут выпалить в своего. Вон, Громила Элси Браун напал на мэра, за то, что тот его выгнал. Кто знает, что взбредёт в голову лейтенанту Стенли. В общем, Моллиган сильно жалел, что не сдержался и не сделал вид, что ему всё равно, когда Стенли выстрелил в Магваера, и сейчас гордость Моллигана боролась с трусостью. Он боялся, понимал, что боится, и буквально страдал от этого. Но не знал, что делать.
- И я на своей собственной стороне, - выпалил он, поскольку ничего умного в голову не пришло, а перебороть собственный страх ужас как хотелось.
Стенли чувствовал страх своего собеседника, но пользоваться им для запугивания или давления, как ни странно, не стал. Хотя бы потому, что сам ничего не боялся. Ну и что, что Моллиган расскажет мэру, что от этого измениться? Пожав плечами, лейтенант внимательно посмотрел на Пита:
- Собственной стороны вообще-то нет, - сказал он веско. - Ты либо согласен с существующим режимом, либо не согласен. Ты согласен? - спросил Френсис мягко, почти дружелюбно, и тут же, не дожидаясь ответа, добавил. - Я же слышал, как ты возмущался во дворе того фермера. Стало быть, есть какие-то возражения?
Моллиган уже собрался с мыслями, поэтому и повёл себя куда осторожнее, чем на "Змеиной Горке". Ему очень хотелось съязвить и поинтересоваться, как, по мнению лейтенанта, согласие с существующим режимом связано с пальбой по фермерам. Но он сдержался, оставив мысли при себе.
- Да я против режима и не возражал, - сказал он вместо этого. - Просто мистер Фланнаган именно этим режимом и поставлен, так что имеет право знать, что у него на территории делается. Разве не так?
И он посмотрел на Стенли с таким выражением, будто заранее знал, что тот согласится с его выводом.
- И что же у вашего мэра на территории делается? - спросил лейтенант всё так же дружелюбно, хотя взгляд его стал неприятно цепким.
Моллигану уже надоело бояться, поэтому он повернулся к Стенли и спросил:
- Я вас чем-то не устраиваю, как провожатый, господин лейтенант? Если так - я могу вернуться обратно в город, и попросить мистера Фланнагана отправить к вам кого-нибудь другого. - Моллиган глубоко вздохнул, и добавил, подбирая слова: - Повторяю: я работаю на мэра. В мои обязанности не входит решать вопросы типа: что правильно, а что нет. Моё дело - докладывать и выполнять приказы.
Теребя повод, Пит поехал дальше, испытывая уже не просто искушение удрать, а какое-то едва одолимое желание. Он был сейчас как нервное животное, олень, который что-то почуял, и стоит, напрягая каждый мускул и дрожа каждой жилкой, готовый сорваться с места даже если рядом лист упадёт. Разобраться в своих чувствах Пит не мог, он просто поддавался им, хотя изо всех сил старался не показывать вида. Получалось плохо, потому что любому более-менее внимательному человеку сейчас могло быть понятно, что он сильно нервничает, и не зря под ним лошадь приплясывает и тоже норовит сорваться с места, чувствуя настроение хозяина.
Лейтенант усмехнулся. Можно было бы, конечно, поиздеваться над парнем и дальше, но какой в этом был бы смысл? Запугивать Моллигана, чтобы он молчал, Стенли не видел необходимости. Он не боялся того, что Фланнаган узнает о произошедшем. Чуть сильнее припустив лошадь, Стенли поравнялся с Моллиганом и миролюбиво добавил:
- Ладно, не обижайся. Я ничего против тебя не имею. Да и вообще куда мы без такого храброго провожатого денемся?
Сарказм последней фразы лейтенанта был нескрываем, и среди солдат послышались короткие смешки.
Моллиган ничего не ответил. Если бы он был в Городке, и рядом стоял кто-то из своих, он бы не сдержался и непременно начал доказывать, что сарказм лейтенанта совершенно неуместен, и бояться ему, Питу, нечего. Но почему-то Моллигану показалось, что не следует усложнять положение. После буйной выходки Стенли, Моллиган боялся, что лейтенант либо спровоцирует бунт, либо перестреляет всех встречных фермеров. Не следовало его сильно злить. Поэтому Пит пришпорил лошадь и поскакал вперёд, показывая дорогу.
От "Змеиной Горки" нужно было проехать через ранчо Фланнагана, а потом свернуть либо на "Мокрую Падь", либо, к Симпсонам, где жила сестра Элмара Сайбера - Кора. Моллиган повёл Стенли к Симпсонам. Мэр намекнул ему, когда отправлял сопровождать солдат, чтобы он постарался обойти владения миссис Фронтайн стороной. Все "гвардейцы" знали, что Росс Фланнаган ездит к ней в гости, так что его просьба была логична, он отводил угрозу от милой его сердцу женщины. Моллиган честно постарался помочь мэру, потому что помогать Стенли ему совершенно не хотелось.
Техасские фермеры уже успели привыкнуть к тому, что в любой момент могут притащиться янки и начать что-то искать. Предупреждённые Фрейзером, люди предпочитали не связываться, понимая, что чем меньше будешь затевать споров, тем быстрее захватчики уберутся восвояси. Даже Селлинджеры, благодаря внушению старого рейнджера, кое-как себя сдержали. Гарри небрежно пробросил, что их-де мэр попросил предупредить в числе первых. От себя Фрейзер присовокупил, что это, мол, потому, что Фланнаган признаёт в них крупных землевладельцев, у которых большая семья и много детей, и не хочет, чтобы с ними что-то случилось. Сэллинджеры "клюнули", поблагодарили за предупреждение, и во время визита янки вели себя хоть и напряжённо, но за оружие не хватались и в конфликт не вступили. Постарались, в общем.
Хуже всего дело обстояло с Тернерами. Они теперь считались арендаторами, крайне негодовали по этому поводу, и только категоричный старик Тернер, отец молодого Кейси, которого пришлось спасать от ареста, продав землю Фланнагану, кое-как сдерживал и сына, и невестку. Чувствуя, что старику одному не справиться, Фрейзер объехал всех, кого мог, вернулся к ним и выступил в качестве представителя хозяина земли. По счастью, к Тернерам приехал не Такер, а Стенли, у которого не было никаких личных счётов к Гарри Фрейзеру. Гарри объяснил лейтенанту, что Тернеры всего лишь арендаторы и иметь дело нужно не с ними, а с управляющим мэра (под видом которого Фрейзер выставил себя самого), или с самим мэром. Кое-как удалось избежать стычки, хотя старику Тернеру и пришлось втихаря пригрозить своему сыну, что он получит палкой по голове, если вздумает сцепляться с янки.
За два дня солдаты объехали всех фермеров, живущих на территории вокруг Городка. Следов беглеца не обнаружили. По всему видно было, что он успел удрать в Луизиану, или спустился по Сабину вниз, к Мексиканскому заливу. Как раз у одного из фермеров кто-то угнал лодку, о чём он не преминул сообщить. Кто на самом деле угнал посудину и была ли она вообще - так и не выяснили, но пришлось Стенли и Такеру возвращаться ни с чем. На Луизиану полномочия Стенли не распространялись.
В Городке за два дня тоже произошло много интересного. Ещё 26-го, после визита Стенли на "Змеиную Горку", приехала миссис Магваер и поведала о том, что янки ранили её сына. Она подняла немалый переполох. Фланнаган, который в последнее время старался всё держать под своим контролем, тут же вмешался. Выходка Стенли была ему на руку, поскольку Стенли работал на Майлза. Жаль, конечно, Магваера, но Фланнаган больше думал о том, как повернуть ситуацию в свою пользу. Мэр выслал на помощь Магваерам Бородача МакКуина и добровольцев из числа горожан. Они сопроводили на "Змеиную Горку" аптекаря, мистера Марвела, который за неимением доктора оказал раненому посильную помощь и освидетельствовал рану. Он и зафиксировал в письменном виде, что входное отверстие от пули располагается на задней поверхности бедра Магваера, что говорит о том, что стреляли в него сзади, а горожане подписались под его заключением как свидетели. Когда вернулся Моллиган, он подвергся публичному допросу, подтвердил рассказ вдовы Магваер и тоже подписался под тем, что стрелял именно лейтенант Стенли, и стрелял, когда Магваер повернулся к нему спиной, и ничем не угрожал. Моллиган был возмущён, хотя сам не знал, что его возмущало больше: то, что Стенли стрелял без причины, или то, что по вине Стенли сам Моллиган натерпелся откровенного страху. Про страх он из рассказа упустил, а вот всё остальное сладострастно рассказал, и даже повторил, в лицах и весьма театрально, несколько раз перед разными слушателями.
На следующий день после того, как солдаты уехали, 28-го апреля, в субботу, Фланнаган провёл собрание, которое на этот раз расположилось прямо в холле его дома, и на которое сошлись все ярые демократы и их сторонники из Городка, и даже некоторые фермеры. Была написана "жалоба" на имя действующего ныне губернатора Техаса. Сперва хотели обратиться прямо к военному коменданту округа, генералу Шеридану, но передумали. Шеридан был одним из организаторов убийственного марша Шермана через земли Юга, и обращаться к нему, даже с таким законным требованием, техасцы не захотели.
Текст "жалобы" в общих чертах доводил до сведения губернатора, что некий лейтенант Френсис Стенли, служащий военной полиции города Остин, стрелял в ни в чём неповинного фермера, когда тот никаким оружием ему не угрожал, и даже стоял, повернувшись к нему спиной. Обстоятельства дела были записаны со слово самого Магваера, его матери и служащего мэра - Питера Моллигана. К "жалобе" прилагался отчёт мистера Марвела, и свидетельства ещё нескольких человек, которые рану видели своими глазами. Фланнаган подтвердил все показания и отрядил курьера (не Бегунка), чтобы доставил губернатору пакет с "жалобой" и прочими документами. От себя Фланнаган прибавил к посланию, что сохраняет на вверенной его попечительству территории порядок, своевременное внесение налогов и т.д., и т.п., и крайне возмущён провокационными действиями представителя военной полиции, человека, которого командировал в Городок сам шеф военной полиции, майор Майлз. Надо же было, чтобы "жалоба" хоть краем задела старого врага, к которому у Росса Фланнагана были свои счёты. И так бы задела, но для верности Росс предпочёл имя майора упомянуть.
К 29-му числу, то есть, к воскресенью, страсти немного утихли. Фланнаган ожидал, что по обыкновению кто-нибудь из людей миссис Маршалл приедет в Городок, провести выходной, у них можно будет узнать, всё ли в порядке на плантации, а самой миссис Маршалл передать через них записку. Но, вопреки ожиданиям, никто не явился. Фланнагана это насторожило, но причина была проста: хозяйка уговорила своих людей не ездить в город до тех пор, пока солдаты не уберутся. Это было несложно. Работники и сами натерпелись страху, и посчитали просьбу хозяйки разумной. В случае необходимости она пообещала отпустить их среди недели, а свои покупки отложила до следующего выходного. На плантации Маршаллов народ затаился и не высовывал носа, не зная, что происходит в Городке.
Фланнаган не знал о предупредительной работе миссис Маршалл, обеспокоился и отправил Стива проверить, всё ли в порядке, заодно передать, что солдаты уехали обратно в Эст-Сабин и опасность миновала.
Берри примчался на плантацию Маршаллов сразу после обеда. Взбудораженный быстрой скачкой, он эмоционально поведал Карен и её людям о том, что некий лейтенант Стенли, обыскивая "Змеиную Горку", повздорил с Магваером, и прострелил тому ногу, просто так, без всяких видимых причин. По счастью, рана неопасна, мистер Марвел её освидетельствовал, а Моллиган дал показания о том, как всё было, и мэр отправил губернатору Техаса "жалобу", чтобы были приняты меры к этому самому Стенли, и вообще ко всей военной полиции, которая совсем распоясалась. В заключении Берри высказал, что поскольку в деле заинтересован сам мэр, лейтенанту Стенли точно не поздоровится и его притянут к ответу за этот выстрел.
Убедившись, что у миссис Маршалл все целы и невредимы, Берри умчался обратно в Городок. А Фланаган... Фланнаган тем временем, поехал навестить миссис Фронтайн, в безопасности которой был очень заинтересован.
© М.В. Гуминенко, А.М. Возлядовская., С.Е. Данилов, А Бабенко. 2014.
|