Глава шестьдесят седьмая,
в которой Марк Кэмерон хотел поговорить с Аббигейль Фронтайн о своих чувствах, но вместо этого обсудил родственников...
9 февраля 1866 года, начало дня
О том, что местное женское общество приглашает миссис Фронтайн посетить своё собрание, Эйбби сообщили за несколько дней, ещё в предыдущее воскресенье, когда Риддоны приезжали в церковь. Местные леди, в основном, горожанки, приглашали к себе далеко не каждого. Верховодили обществом две решительные женщины: миссис Памела Стенли, жена священника, и миссис Дебора Кингсли, жена бывшего судьи, а ныне лавочника - очень уважаемого в Городке человека. Эти две особы руководили властно и категорично и каждого новичка подвергали тщательной проверке (которая заключалась в наведении справок и наблюдении за поведением кандидатки). Миссис Стенли и миссис Кингсли не всегда сходились во взглядах на окружающих людей, особенно мужчин, зато между собой прекрасно ладили, руководя дамским обществом Городка.
Пока шла война, техасские леди не желали оставаться в стороне от нужд своей отчизны. Но и в мирное время дел для общества находилось достаточно. Помогать воюющим мужчинам, изыскивая средства для госпиталей, равно как заниматься уходом за приютами и кладбищами, было для жительниц Городка не просто привычным делом, но и обязанностью, которую они добровольно на себя брали.
Женщины с окрестных ранчо и ферм присоединялись к дамскому кружку только тогда, когда их приглашали, и только те, у кого было достаточно рук в хозяйстве, чтобы находилось время ездить в город. Например, миссис Тернер, или миссис Сэлинджер в общество были не вхожи, по причинам несносности характера, сильной занятости и массы разногласий с устроительницами. Миссис Карен Маршалл когда-то, ещё во время войны, приглашали присоединиться, хотя и не сразу. "Луизианцы" держались особняком, мало сходились с местным обществом, занимались своим табаком, общались в основном с родственниками из Луизианы и были не совсем свои с точки зрения техасцев. Но они были благородными, воспитанными людьми, так что местные техасские леди пришли к вводу, что миссис Маршалл "придётся ко двору". Карен приезжала всего один раз, но на её невнимание обижаться не стали. После смерти мужа она одна справлялась со своей плантацией, а по окончании войны оказалась едва ли не самой пострадавшей от рук захватчиков - где уж тут раскатывать на дамские собрания...
Миссис Фронтайн тоже пригласили не сразу. Она и её брат совсем недавно переехали в Техас, так что, по традиции, некоторое время к ним присматривались. Скромность Аббигейль произвела благоприятное впечатление. К тому же, ей дала хорошую рекомендацию миссис Кора Симпсон, а к слову Коры всегда прислушивались. Её брата, Элмара Сайбера, в округе знали, несмотря на то, что он редко приезжал в Городок. О его довоенных подвигах в качестве рейнджера было известно многим. Семья Сайберов, равно как и семья Симпсонов, считалась уважаемой и по-настоящему техасской, так что, благодаря миссис Симпсон, не прошло и нескольких месяцев, как Аббигейль пригласили в дамский кружок Городка.
* * *
Марк вызвался сопровождать Эйбби. Воспользовался тем, что Джон занят, и предложил свозить миссис Фронтайн в Городок, причём сделал это с таким видом, с каким предлагал поискать пропавшую лошадь, или осведомлялся, не надо ли принести воды на кухню. Но ответа он ожидал с трепетом. Он был влюблён в Аббигейль, но робел, стеснялся, и поэтому использовал любую возможность оказать услугу, и хоть так выразить своё внимание.
Запрягая лошадей, Марк подумал, что до самого ранчо Симпсонов практически окажется с Эйбби наедине. Эта мысль заставила его улыбнуться, хотя он прекрасно понимал, что придумать тему для разговора, и уж тем более, сказать что-то серьёзное о своих чувствах, скорее всего не посмеет. Марк был смелым и прямым парнем, когда речь шла об общении с мужчинами, но ведь с леди не станешь разговаривать, как с мужчиной. Ему нужно было объясниться с Эйбби, особенно после последней встречи с Ганном. Марк пришёл к выводу, что вместо выяснения отношений с помощником мэра, надо постараться найти подход к самой миссис Аббигейль.
Подкатив в повозке к дому, Марк спрыгнул на землю и остановился около колеса, готовясь помочь хозяйке "Мокрой Пади" подняться в экипаж. Он, кстати, успел переодеться после того, как пол утра возился с загоном, на котором нужно было заменить сгнившие жерди. Так что выглядел Марк вполне аккуратно в своей поношенной, но чистой одежде и отстиранном от грязи плаще. Роскошную шевелюру Марка фиксировала его конфедератская шляпа. Бородку он старался не сбривать, но держал на минимально коротком уровне, насколько это было прилично, чтобы не походило на обыкновенную небритость.
Миссис Фронтайн вышла из дома уже через минуту. Улыбнувшись Марку, так любезно предложившему свою помощь, она села в повозку и чинно расправила юбки. К слову говоря, Эйбби сегодня всё утро колебалась - стоит ли ей на встречу с дамами местного благотворительного комитета одеть черное траурное платье или все же коричневое, домотканое, выкрашенное домашней краской? С одной стороны, срок ее траура уже истек, и можно было понемногу возвращаться к более активной общественной жизни, но с другой стороны, вдова не должна была делать это резко (по крайней мере, по строгим правилам восточного побережья). Полагалось отходить от строгого затворнического образа жизни постепенно. Подумав, Аббигейль решила пока от траура не отказываться, а сначала посмотреть на местное общество. Все-таки люди маленьких городков очень настороженно относятся к пришлым, тем более, пришлым с востока. Миссис Фронтайн помнила, как дамы из Саванны относились к людям с запада, считая их нравы чуть ли не дикими, так что слегка нервничала. Вдруг у местных женщин тоже какое-нибудь предубеждение насчет джорджианцев? Конечно, Кора говорила, что леди к кружке очень дружелюбные, но всё же...
- Как думаете, мистер Кэмерон, я понравлюсь здешним дамам? - с некоторым беспокойством осведомилась она у Марка, как у человека, который явно имел больше представлений о техасских леди, чем сама Эйбби. - Я же из Саванны, вдруг они сочтут меня слишком чопорной?
Воспитанной женщине не стоило задавать таких вопросов мало знакомому мужчине, но дело в том, что Аббигейль уже успела привязаться к Марку и посчитать его за члена семьи. А с мужчинами своей семьи миссис Фронтайн привыкла вести себя искренне и без особых церемоний.
Если бы хозяйка "Мокрой пади" знала, что Ната Ганна тяжело ранили в Городке, ход ее мыслей был бы не так безмятежен, но она не знала. Обитатели ранчо не ездили в Городок каждый день - это было незачем, особенно после того, как налоговая компания завершилась.
Предложение Коры Симпсон вступить в местный благотворительный комитет было лестным, но вызывающим некоторый трепет. Поэтому сейчас, теребя край своей простой черной накидки, Эйбби с большим вниманием ожидала ответа.
Марку было приятно, что хозяйка "Мокрой Пади" спрашивала его мнения, признавая его большим знатоком, чем она сама. Но что он мог сказать о женщинах? До восемнадцати лет Марк откровенно избегал женского общества, хотя мать часто принимала у себя подруг, с которыми они вязали по вечерам, делясь новостями. Марк, если и присутствовал, прятался в самом тёмном углу, а чаще сбегал к отцу. Сталкиваясь на улице с девушками, он краснел, прятал глаза и, если обращались непосредственно к нему, старался отвечать односложно. Его скромность вызывала улыбку у девиц и симпатию у их мамаш. Но Марк тогда был слишком молод, чтобы задумываться о перспективах женитьбы.
Сейчас Марку было двадцать пять, он вполне мог поддержать беседу, и даже не прятал глаза от каждой встречной женщины, но это не означало, что ему легко ответить на вопрос Аббигейль. Поэтому прежде, чем открыть рот, он хорошенько подумал, попутно устраиваясь рядом с Эйбби на передке повозки и разбирая вожжи.
- В вас нет ничего чопорного, - сказал он, наконец, смутился и посмотрел на свои руки.
Чтобы побороть собственную неловкость, Марк улыбнулся, шлёпнул вожжами лошадей и направил повозку к воротам. Он подозревал, что Эйбби хотела бы получить от него более развёрнутый ответ, поэтому добавил:
- Мы, техасцы, привыкли к тому, что сюда приезжают и селятся новые люди. Моя семья тоже переехала из Теннесси. Вас хорошо примут. - Он подумал, и добавил: - Разве вы можете кому-то не нравиться?
Бесхитростный комплимент Марка вызвал у Эйбби смущенную улыбку.
- Мне приятно, что вы обо мне такого мнения, - сказала она вполне искренне. - Но люди обычно настороженно относятся к чужим. К примеру, у нас в Саванне ни одна приличная семья не отдаст свою дочь замуж за человека, чей дед не общеизвестен. Но здесь всё, конечно, по-другому.
Слова мистера Кэмерона немного успокоили миссис Фронтайн. Действительно, на Запад ехали многие, да и не только на Запад. Война и последующая оккупация сильно изменили существующий порядок вещей, заставили многих людей сорваться с места и сменить образ жизни. Да что образ жизни - порой и взгляды. Посмотрев в сторону, Эйбби подумала, что, наверное, у нее слишком прежние, довоенные представления о мире. Не то, чтобы это было плохо - меняться она и не собиралась, просто это нужно было учитывать.
- Наверное, не стоит задумываться о том, чтобы вести себя так, чтобы понравиться, - сказала она серьезно. - Главное, чтобы люди, с которыми ты общаешься, нравились тебе, и ты сам себе нравился. Вы так не считаете?
Марк посмотрел на Эйбби и открыто улыбнулся, что вообще-то делал редко. В смысле, редко улыбался, а не редко смотрел на Аббигейль. На хозяйку "Мокрой Пади" он поглядывал при любой возможности, просто старался делать это ненавязчиво.
- Конечно, мэм, - подтвердил он. - Моя мать говорила: слушайся сердца и если человек тебе не нравится - прости ему, но обходи стороной.
Он машинально правил лошадьми, не забывая следить за окружающим пейзажем. Всё-таки мародёры ещё шлялись, да и кроме них можно было наткнуться на кого угодно, от грабителей до солдат-янки или вольных негров. Хорошо ещё, что последних в окрестностях Городка практически никто не видел.
- Вы здесь не чужие, - подытожил Марк, после чего добавил, несколько неожиданно для самого себя: - Я рад, что вышел именно на вашу ферму. - Надо было как-то сгладить собственные слова, но чем? - В смысле, вы с мистером Джоном хорошо меня приняли, хотя знать не знали. И... не представляю, куда бы я иначе делся.
На собственные последние слова Марк всё-таки смутился и опустил глаза, в очередной раз делая вид, что разбирает вожжи, хотя этого совершено не требовалось. Впрочем, он тут же поднял голову.
Аббигейль заметила смущение Марка, но не очень этому удивилась. За то время, что мистер Кэмерон жил на "Мокрой Пади", Эйбби успела приглядеться к нему и понять, что он довольно-таки скромный человек. Хоть и с характером. И было досадно, что после войны у него не нашлось друзей или родственников, к которым стоило бы вернуться. Сочувственно вздохнув, миссис Фронтайн заметила, чтобы ободрить своего попутчика:
- Думаю, что это нам с Джоном стоит радоваться тому, что вы вышли к нам. Иначе как бы мы обошлись без вашей помощи? Скорее всего, я обязана вам жизнью брата. Мне несколько удивительно слышать, что вас никто не ждал с войны, - призналась Эйбби с непосредственной прямотой, которая могла бы сойти в строгом обществе за бесцеремонность. - Неужели никто не писал вам на фронт писем?
Вообще, исходя из внешности и нрава мистера Кэмерона, хозяйка "Мокрой пади" была склонна предположить у него наличие невесты или возлюбленной, но прямо спросить об этом она бы не отважилась ни за что на свете.
- Пару раз мне писал брат, - признался Марк, даже и не подумав, что Аббигейль может говорить о письмах другого рода. - Спрашивал, как распорядиться моим вкладом, если я не вернусь. - Нельзя сказать, что Марк произнёс вторую фразу совсем без сарказма. Ему сделалось неудобно за это неожиданный выпад, и Марк прикусил язык, посмотрев на крупы бегущих ровной рысью лошадей. - Ещё мне раза три написал один мой друг, рейнджер, Август МакЭлрэй. Я ему отвечал, но даже не знаю, дошли ли мои ответы. Трудно полагаться на почту, когда идёт война. А у вас остался ещё кто-нибудь? - спросил он, и пояснил: - Там, откуда вы приехали.
Семейные дела интересовали Марка больше всего, к тому же Аббигейль так просто и открыто говорила и спрашивала, что Марк легко поддавался её примеру и делал то же самое.
- В Джорджии? - переспросила Аббигейль...
Они говорили о родственниках, оставшихся в других штатах, о том, что нужно писать, находить, не забывать, и о том, что не следует жить прошлым, которое разрушила война... Только о чувствах Марка разговор так и не зашёл.
Заметив показавшийся вдалеке дом соседей, миссис Фронтайн подумала, что разговор с Марком пора заканчивать.
- Вам не стоит отчаиваться, мистер Кэмерон, - произнесла Эйбби уверенно, глядя ему прямо в глаза. - Думаю, что всё у вас будет. И семья, и дети, и с родственниками вы помиритесь. Может быть, вы даже к ним съездите или они к нам приедут, - предложила миссис Фронтайн, немного подумав.
Марк улыбнулся ей в ответ. Хотелось бы ему сказать миссис Аббигейль то же самое, особенно насчёт семьи и детей. Но он не решился.
- Спасибо, миссис Фронтайн, - сказал Кэмерон, ничего к этому не добавляя.
Кора Симпсон, уже готовая ехать, вышла на крыльцо дома и теперь смотрела из-под руки, как к ней поворачивает повозка с миссис Фронтайн и её провожатым. Марк остановил лошадей и соскочил, чтобы помочь сестре своего капитана занять место рядом с Аббигейль.
© М.В. Гуминенко, А.М. Возлядовская., Н.О. Буянова, С.Е. Данилов, А Бабенко. 2014.
|