Глава шестьдесят шестая,
в которой мистер Эскейп узнаёт, что "на безрыбье" он - самый лучший, а горожане пытаются учинить самосуд...
8 февраля 1866 года, четверг. Вторая половина дня
Врач из Ньютона приехал в Городок только на следующий день, после обеда, убедился, что раненый всё ещё жив, вышел из шока и спит под воздействием морфия, который ввёл ему местный аптекарь. Осмотрев рану, прослушав и простукав, порасспросив об оружии, из которого был сделан выстрел и расстоянии, с которого стреляли, врач пришёл к тем же выводам, что и Бегунок. Лезть в рану и искать в ней пулю он посчитал нецелесообразным, тем более что кровотечение уже унялось, да и в грудной полости пациента, если судить по результатам перкуссии* и аускультации**, крови скопилось немного. Стало быть, внутреннее кровотечение из повреждённого лёгкого было небольшое и не следовало его увеличивать искусственным путём.
_____________________________
* Перкуссия (лат. percussio, буквально - нанесение ударов, здесь - постукивание). В медицине заключается в постукивании отдельных участков тела и анализе звуковых явлений, возникающих при этом.
** Аускультация (лат. auscultatio) - метод физикальной диагностики в медицине, ветеринарии, экспериментальной биологии, заключающийся в выслушивании звуков, образующихся в процессе функционирования органов.
_____________________________
Прописав раненому покой, морфий (либо опиум) для снятия кашлевого рефлекса, обильное питьё (лучше разведённое красное вино) и тщательные перевязки дважды в день, врач отправился пообедать в салун, оставив рядом с Натом миссис Стенли, которая как раз пришла сменить Люси. Жена священника настояла на своих услугах, потому что посчитала себя обязанной Натанаэлю Ганну. Да и дежурить рядом с тяжелоранеными, ей было не привыкать. Она занималась этим во время войны.
Фланаган убедился, что Нат так и не пришёл в себя, несмотря на все манипуляции ньютонского эскулапа, после чего постучал в соседнюю дверь, к Бегунку.
- Мистер Эскейп! - окликнул он своего курьера. - Я могу войти?
Фланнаган успел уже переодеться и привести себя в порядок, так что понемногу возвращался в состояние аккуратного джентльмена, причёсанного и с галстуком под воротником чистой рубашки. Хотя скандинавское лицо мэра по-прежнему оставалось сосредоточенным и даже мрачным.
Бегунок с удовольствием поспал бы еще часика два, а может даже три. Нельзя сказать, что он завалился спать сразу по приезду в Городок. Сначала надо было напоить и накормить лошадей и как следует устроить их на конюшне, потом привести в порядок оружие и амуницию (а вдруг снова придется вскочить и бежать?), покушать самому, ну а потом уж можно было завалиться в отведенную ему комнату на узкую холостяцкую кровать. На этой узкой холостяцкой кровати они как-то прекрасно умещались вдвоем с Люси, но это было так давно... Больше месяца назад!
Люси, кстати, сегодня утром сильно удивила Бегунка. Она бросилась ему на шею, и даже поцеловала в щеку, как только он вошел в дом. Бегунок даже не понял, чем обязан такому приему, только ошарашено посмотрел на нее и ничего не сказал.
За прошлые годы Бегунок привык спать очень настороженно, просыпаясь от малейшего подозрительного звука, спать вполглаза и пол-уха. И тем более он ценил те моменты, когда можно было расслабиться и по-настоящему заснуть, не опасаясь, что к тебе подкрадутся индейцы. И Бегунок "отрывался" за все прошедшие годы! Но как бы крепко он ни спал, категоричного стука мэра было вполне достаточно, чтобы поднять его. Он вскочил, пригладил волосы, накинул на плечи куртку и открыл дверь.
Фланнаган вошёл в комнату, стараясь на ходу развернуть кисть парализованной руки на кожаной перевязи так, чтобы край рукава не съезжал назад. Движение было чисто машинальным, мэр был так занят своими мыслями, что не проконтролировал, что делает.
- Мистер Эскейп! Мне надо с вами поговорить... - начал он, но мимолётно взглянул на примятую постель Бегунка, и почему-то произнёс совсем не то, что хотел: - Вы отдыхали. Я вас поднял. Ну, всё равно, вы потом можете продолжить. Мне надо обсудить с вами одно деловое предложение.
Не дожидаясь ответа, мэр прошёл вглубь комнаты и сел на стул. Он всё ещё окончательно не решил, правильно ли поступает, но у него были причины доверять этому невысокому человеку, бывшему охотнику за скальпами, которого так удачно рекомендовал в курьеры Нат. А сейчас Нат лежал в соседней комнате, всё ещё между жизнью и смертью, но ухоженный и перевязанный. Рядом с ним постоянно кто-то находился, он не истёк кровью и вовремя получил помощь, благодаря внимательности и дотошности того же Бегунка. Сомнения мэра относились вовсе не к тому, можно ли довериться Бегунку, а скорее, к тому, не сочтёт ли Бегунок предложение мэра за издевательство. Всё-таки он - человек дотошный, даже контракт заключал с обсуждением каждого пункта. Надо было найти нужные слова, чтобы убедить его, что Фланаган вовсе не шутит и всё очень серьёзно. Но у Росса сейчас не было моральных сил придумать нечто убедительное, поэтому он смирился, вздохнул и сказал прямо:
- Я хочу, чтобы вы заняли место Ната, на всё время до его выздоровления. Само собой, с соответствующим жалованием.
И он посмотрел на мистера Эскейпа своими серыми в синеву глазами, которые сейчас оттеняли веки, запавшие и потемневшие от напряжения последних суток и бессонной ночи.
Бегунок некоторое время стоял молча, потом подошел и сел на край кровати. Может, это было и не совсем культурно, но стул в комнате был один - и тот сейчас был занят мэром.
Предложение Фланнагана было совершенной неожиданностью для Джэфета: неужели среди "гвардейцев" нет никого надежнее? Ведь они здесь работают гораздо дольше, чем он. Хотя Джэфет служил у Фланнагана полтора месяца, он с трудом представлял себе обязанности помощника мэра. Бегунок мало вмешивался в жизнь Городка: был либо в разъездах, либо отсыпался после них в своей комнате. И вот теперь, после прямого вопроса мэра, Бегунок даже не знал, что ему ответить. Он знал, что Нат командовал "гвардейцами". Но сможет ли он, Бегунок, справиться с этими парнями?
- В чем будут заключаться мои обязанности? - спросил он, наконец. Уж без этого вопроса было никак не обойтись.
- Прежде всего, нужно обеспечивать порядок в Городке, - ответил Фланнаган. - По мере возможности опрашивать каждого приезжающего: имя, фамилия, цель визита. Если кто-то покажется неблагонадёжным - оповещать шерифа. Он подчиняется помощнику мэра и должен по вашему распоряжению проследить за подозрительными лицами. Может быть, кого-то лучше сразу выпроваживать с территории Городка. Как помощник мэра, вы будете распоряжаться остальными моими людьми. Обычно кто-то один несёт дежурство здесь, и ещё один смотрит за порядком в салуне. - Фланнаган подумал, что Бегунок мог и не заострять внимание на том, что и как делают другие, поэтому пояснил: - Дежурный по дому работает восемь часов, потом его сменяет следующий. В его обязанности входит присматривать за входом, задним двором, арсеналом и конюшней. Кстати, конюха у нас нет, поэтому каждый день на конюшню назначается дежурный. Насколько я знаю, мистер Берри в курсе, как Нат распределял всё это, так что он вам поможет. Нужно держать всех людей под своим контролем, чтобы не было такого, что один ушёл неизвестно куда, оставив пост, а потом ссылался на то, что его кто-то должен был подменить. Все подмены и отлучки - только с вашего ведома.
Фланнаган понимал, что так разом не объяснишь всё, что делал Нат как помощник мэра, поэтому намеревался сузить круг обязанностей для Бегунка.
- В моё отсутствие помощник мэра подменяет меня и принимает посетителей, - продолжил он. - Если обращаются с вопросами, требующими моего непосредственного вмешательства, назначает время приёма в соответствии с моим графиком. В общем, все вопросы, которые помощник мэра в состоянии решить сам - он решает сам, об остальном докладывает мне.
Слова мэра заставили Бегунка крепко задуматься. Получалось так, что помощник мэра - это человек, который отвечает практически за весь порядок в Городке, даже шериф ему подчиняется! Он отвечает за нормальную службу "гвардейцев" и за чистоту в их конюшне. Вернее за то, чтобы другие эту чистоту наводили. А еще он следит за всеми приезжающими и отъезжающими. Да...
Раньше Бегунок не задумывался, чем конкретно занимается Нат. И вообще мистер Джэфет никуда не совал свой нос. А может быть и зря!..
- Мне не приходилось руководить людьми, - сказал Бегунок в ответ мэру. - Я всю свою жизнь работал один. Да, я был следопытом и проводником в Миссисипской компании, но там мои отношения с остальными складывались приблизительно так же, как и у вас тут в Городке: у меня были конкретные обязанности, я никогда и никем не командовал. Я не знаю, насколько мне удастся справиться с этой задачей, - с сомнением заключил он свою речь.
Бегунок сидел он на краю своей кровати мрачный и нахохленный, и смотрел даже не на мэра, а куда-то абстрактно перед собой, вернее, в свои мысли. Понятно было, что Нат раньше чем через месяц не встанет, а может вообще умереть! Но даже если рассчитывать на лучшее - бывший охотник за скальпами очень сильно сомневался, что продержится этот месяц.
Фланнаган вздохнул, поднялся и подошёл к окну, поддерживая правой рукой парализованную левую. Сомнения мистера Эскейпа были ему понятны, и доводы лишний раз напоминали, что он - ответственный человек, умеющий трезво оценить свои силы. Такой человек и нужен был Фланнагану. Мэр провёл ладонью по лицу, словно пытался стряхнуть с него что-то лишнее. На самом деле, он боролся с внезапно поднявшимся раздражением. Получалось, что из всех его людей только Нату и Бегунку можно доверить что-то ответственное. Остальные в лучшем случае годятся на то, чтобы выполнять приказы. И это всё, что Росс Фланаган имел на данный момент.
- Мне не к кому больше обратиться, мистер Эскейп, - проговорил мэр без определённого выражения, отворачиваясь от окна и глядя на нахохлившуюся фигуру Бегунка на краю кровати. - Из всех оставшихся моих людей я мог бы полностью доверять только мистеру Берри, но вы знаете, какой за ним водится грешок. Да, он старается не пить, и уже больше месяца это ему удаётся. Но кто знает, не сорвётся ли он снова? - Мэр прошёлся по комнате, и сел обратно на стул. - Остальные... МакКуин туповат, Моллиган слишком молод и много любуется собой, ему нельзя давать власть. Стоун - подлипала, на него косо смотрят и свои и чужие. Джек безынициативен, вы сами это видели. Ему нужно чётко давать задание, тогда он справляется, но сделать шаг вправо или влево, принять самостоятельное решение он вряд ли в состоянии. Брент трусоват, а Джойсу и Фитцджералду я до конца не доверяю. Увы, у меня есть только такие люди. За несколько месяцев лучше не нашлось. Снова просить становиться моим временным помощником мистера Риддона я не хочу. У него сейчас масса работы на ферме, которую он не сможет оставить на свою сестру. Получается, что вы - единственный, кому я могу доверять так же, как Нату. Я не собираюсь бросать вас в одиночестве, пока вы не привыкнете и не освоитесь. Будет достаточно, если вы возьмёте на себя хотя бы часть работы. Мистер Берри будет вам помогать. Я тоже никуда не денусь и всё, что успею - сделаю сам. - Фланнаган сдержанно улыбнулся и добавил совершенно искренне: - Главное - что вы ответственный и честный человек, который не ввязывается в компании, не поддаётся общему настрою. У вас самостоятельное мышление и трезвая голова. Для начальника это очень много.
Фланнаган так обстоятельно доказал Бегунку, что на безрыбье и мистер Эскейп - рыба, что Бегунок теперь ясно понимал: придется на предложение мэра соглашаться. Отказаться - значит настроить его, да и остальных, против себя. Вот так, не захочешь ни во что вмешиваться - все равно жизнь заставит тебя вмешаться. Не захочешь приближаться к кому либо - обстоятельства заставят приблизиться.
Бегунок перестал хохлиться и задумался. Второй раз уже ему называют надежным человеком Берри. Для Бегунка было новостью, что этому вихрастому парню мэр, оказывается, очень доверяет. Знакомство Бегунка с Берри произошло как раз в тот день, когда этого самого злополучного Берри первым выпороли по Декрету, принятому в Рождество. По слухам, Берри подрался с каким-то приезжим южанином, но южанина выкупили, а вот Берри - не захотели. И бедолаге досталось сполна. Джэфет встретился с ним в салуне как раз после порки и Берри немало перепугал бывшего охотника за скальпами. Изрядно выпивший, он так и норовил затеять новый дебош, только теперь уже с участием Бегунка и бедный Бегунок ни как не мог от него отделаться. Что и говорить, Джэфет посчитал Берри человеком никчемным, легкомысленным, пропойцей, задирой и вообще, ему показалось, что Берри тут, среди "гвардейцев" самый последний. Так ведь нет, наоборот. И в погоню-то посылают именно его и даже тут, пересчитав всех своих людей, Фланнаган называет Берри в числе самых надежных, "если бы не..."
- Что же, я могу попробовать, - ответил Бегунок мэру. Продолжать прибедняться было бы неразумно - это могло выглядеть так, словно он напрашивается на комплимент. А комплиментов в свой адрес Бегунок уже наслушался.
Фланнаган удовлетворённо кивнул.
- Хорошо, тогда давайте обсудим формальную сторону дела, - предложил он. - Мы можем заключить контракт, по которому вы официально вступите в должность. - Памятуя, как дотошно мистер Эскейп отнёсся к составлению контракта на курьерскую работу, Росс был уверен, что и сейчас без соответствующей бумаги им не обойтись. - Вас устроит прибавка к жалованию в сто долларов в месяц сверх тех ста пятидесяти, на которые вы подписались? - спросил он. - Кстати, поскольку налоговая компания формально закончилась, вам как помощнику мэра я могу выплатить деньги сразу.
Остальным "гвардейцам" мэр намеревался всё-таки заплатить 15 марта, как и намечалось. Возражений это не вызывало, так как по контракту люди подписывались именно на три месяца, а не на два. Кстати, Нат, как помощник мэра, получал те же 150 долларов, что и все остальные, но Фланнаган об этом умолчал. Дело в том, что у него с Натом были особые отношения и Нат знал, что если ему понадобятся деньги, Фланаган ему никогда не откажет. Но нанимая на должность помощника постороннего человека, Фланнаган счёл своим долгом увеличить сумму гонорара. В противном случае мистер Эскейп вполне мог сказать: "Зачем мне брать лишнюю работу за ту же сумму?" А обижать Бегунка мэр не хотел.
- Нет... - произнес Бегунок с сомнением. И, чтобы шеф не решил, что он торгуется и ему мало прибавки в сто долларов, Бегунок продолжил: - Я думаю, что прежде, чем официально вступить в должность, мне нужно сначала попробовать... Ну, на какой-нибудь испытательный срок, например.
Бегунок не хотел подписывать новый контракт. Несмотря не перечисления мэра, обязанности его помощника виделись Бегунку весьма размытыми, и он не знал, как он сам сможет в них определиться. Выражаясь старыми понятиями, это был не просто кот в мешке, это был какой-то расплывчатый кот неопределенных размеров в каком-то объемистом мешке, очертания которого тонули в тумане. Заранее оговаривать какую-либо сумму за исполнение такой работы Бегунок не хотел, он считал, что отсутствие договора снимет с него часть ответственности.
- А потом, я думаю, что может быть, все это ненадолго и мистер Ганн скоро поправится. - Бегунок закончил свою речь в более оптимистическом ключе.
- Я надеюсь, - живо поддержал его мэр. - Но всё-таки нужно учитывать, что доктор не стал вынимать пулю. Чтобы рана как следует зажила, нежно отлежаться хотя бы месяц. И это в лучшем случае, - добавил Фланнаган тише и куда-то в сторону. Он не хотел свыкаться с мыслью, что Нат может умереть.
Поднявшись со стула, мэр повернулся к Бегунку. Сомнения и опасения мистера Эскейпа были понятны. Хуже когда человек, не задумываясь о последствиях, хватается за повышение в должности и не справляется. Заподозрить бывшего охотника за скальпами в излишней трусости мэр всё-таки не мог, поэтому решил предложение Бегунка об испытательном сроке одобрить.
- Хорошо, мистер Эскейп, - проговорил он спокойным тоном. - Давайте попробуем. Отдыхайте пока, но на вечер у меня к вам будет несколько поручений. Нужно будет проводить до дому миссис Стенли. Она пообещала до восьми часов подежурить около Ната. Даже если за ней зайдёт муж - всё равно надо дать им провожатого. После наступления темноты проверьте, как дела в салуне и заберите у Бена дневную выручку. Её нужно будет убрать в сейф у меня в кабинете. Ключи я вам дам. И проконтролируйте, чтобы охранники не забывали о своих дежурствах. Ранение Ната не должно стать поводом пренебрегать своими обязанностями. Если будут какие-то вопросы - уточните у мистера Берри, или прямо у меня. - Фланнаган задумался, и добавил: - Завтра нужно будет узнать, когда доктор намерен уезжать, и выделить ему провожатого. Он приехал один. Ну, и допросите, наконец, с шерифом тех бандитов.
В глубине души понимая, что поручений может оказаться слишком много, Фланнаган тем не менее, ничего менять не стал. Проверять - так проверять. А то может быть мистер Эскейп попробует - и уже через день откажется работать, даже за дополнительное жалование.
Последний пункт в перечне Фланнагана особенно удивил Бегунка: оказывается, он теперь должен еще и арестованных допрашивать вместе с шерифом! Хотя... вполне возможно, что дела такого рода как раз и входят в компетенцию помощника мэра.
Подавив тяжелый вздох, Бегунок кивнул. В глубине души он подозревал, что это сейчас мэр ему выдал конкретные указания, что и когда он должен сделать, а в дальнейшем Бегунок, скорее всего, обязан сам соображать, за чем ему нужно проследить, что проконтролировать, кого куда назначить и т.д. Неизвестно как еще отнесется вся эта шобла "гвардейцев" к его "повышению".
- Так, а существует какой-то график дежурств? - спросил Бегунок, соображая, что ему прямо сейчас нужно выяснить, кто конкретно должен дежурить при мэрии, и с кого требовать, если вдруг часового не окажется на месте. - Или он у Бэрри? - уточнил Джэфет и подосадовал что этого самого Бэрри вместо Ната не оставили. А ведь оставляли же иногда, когда Нат был занят.
Спросив это, Бегунок поднялся. Он решил, что если все равно ему придется допрашивать бандитов, лучше это сделать пораньше, чтобы они не успели придумать оправданий.
- Мистер Берри должен знать, кто когда дежурит, - ответил Фланнаган. - Не знаю, есть ли какой-то список, Нат очень много вещей держал в голове. И совершенно напрасно, - подумал мэр вслух, признавая, что лишняя документация бы сейчас не помешала. - Берри в комнате Ната. Если он вам нужен - забирайте его оттуда. Без него есть кому подежурить рядом с раненым. Если будут ещё вопросы - я у себя.
С этими словами Фланнаган вышел из комнаты и направился к себе наверх.
"В голове он держал многоие вещи! - взъелся Бегунок про себя. - И все парни ходили советоваться с его головой, когда нужно было прикинуть, где ты дежуришь завтра или послезавтра?!"
Однако вслух он ничего не сказал: Фланнаган не настроен был беседовать дальше. Теперь нужно было самому разбираться.
Первым делом Бегунок постарался привести себя в порядок: пригладил волосы, поправил одежду, нацепил на себя свое вооружение и пошел искать Берри.
Хотя нет, не к Берри сначала. Сначала Джэфет обзавелся у местного лавочника блокнотом и карандашом, ибо не считал, что нужно всё, как и Нат, укладывать в голову. Спустя несколько минут он тихонько постучал и заглянул в комнату Ната, где по словам мэра, должен был быть Берри.
Стив там и был. Подпирал собой комод в углу, не иначе, чтобы тот не упал ненароком. Заметив Бегунка, он встрепенулся и кивнул, приглашая входить, но с места не сдвинулся.
Комната Ната несколько видоизменилась с тех пор, как Бегунок заходил в неё последний раз. Кровать передвинули из угла ближе к середине, чтобы можно было свободно подходить к ней с обеих сторон. Рядом с кроватью, с одной стороны сидела миссис Стенли. Она на мгновение оглянулась на открывшуюся дверь, но тут же отвернулась, не признав Бегунка объектом, достойным более пристального внимания. По другую сторону от кровати, рядом со столом, стоял некий пожилой господин без пиджака и что-то химичил, старательно переставляя с места на место пузырьки и склянки. Он и вовсе не обернулся, увлечённый своей работой.
В центре внимания сейчас находится мистер Ганн. Поскольку доктор объяснил, что раненого в грудь необходимо держать в полусидящем положении, Ната старательно обложили подушками, приподняв насколько нужно. Его лицо выделялось на белой наволочке по большей части благодаря вечной небритости на щеках и коротким серым волосам. Впрочем, это лишь на первый взгляд. На самом деле, самым белым в комнате была свежая повязка, которая скрывала его простреленную грудь, и лицо Ганна было явно темнее неё.
Нат ещё не приходил в себя и выглядел примерно так же безжизненно, что и при первом осмотре Бегунка.
Джэфет печально посмотрел на Ганна, но близко подходить не стал и вообще не захотел вмешиваться в действия доктора, дабы не раздражать того. Он только символически поклонился миссис Стэнли, хотя та, вероятнее всего, этого и вовсе не заметила. Посозерцав комнату и находящихся в ней пару секунд, Бегунок повернулся к Бэрри и жестом дал ему понять, что хочет поговорить с ним в коридоре. Выйдя за дверь, он тут же, без предисловий потребовал с "надежного человека":
- У тебя должен быть график дежурств в мэрии!
Бегунок был как всегда бесстрастен и невозмутим. Если не сказать - безучастен и равнодушен. Во всяком случае, если судить по внешнему его выражению.
Стив почему-то растерялся, сделал безуспешную попытку пригладить волосы и оглянулся на двери в комнату Ната.
- Ну... Вообще-то никакого графика нет, - признался он, продолжая теребить свою непокорную шевелюру. - Нат сам распределял, кто когда дежурит. Но я могу перечислить, - выдал Стив, резким движением опустил руку и спросил тревожным тоном: - Вы теперь будете за Ната, да? Вам бы надо самому с парнями поговорить, если так. Они тут делятся, кого теперь считать главным, а когда я сказал, что мистер Фланнаган поставит вас... - Он выдохнул, и нехотя добавил: - В общем, все растеряны, и не понимают, почему тех парней сразу не вздёрнули, прямо на месте. Может, вы с ними поговорите? - предложил Стив, не уточняя, с кем именно. - Эх!..
С досадливым вздохом мистер Берри снова схватился рукой за голову. Он сам понимал, что вываливает слишком много информации разом, но испытывал явную потребность высказаться.
В гражданской одежде он не выглядел таким нескладным, как в подсевшей от времени, истрёпанной военной форме, но жесты и движения его всё равно оставались резкими, а сейчас ещё и нервными. Он совершенно не помнил, что цеплялся к Бегунку в день своей порки, зато уже заприметил, что Нат выделяет курьера и явно относится к нему с уважением. Сейчас Стив, продолжая делать попытки пригладить непокорные волосы, решал для себя, как бы так угодить Бегунку, но мысли разбегались и бродили где-то вокруг раненого. Стив очень боялся, что Нат может умереть. Для него это стало бы серьёзным испытанием. Фланнагана Стив побаивался, а Нат был другом, старшим товарищем, рядом с которым можно надеяться, что и в твоей жизни всё будет хорошо. Как они с Люси будут без Ната?
"Та-ак! Берри уже сказал гвардейцам, что Фланнаган за Ната оставил меня. Не успев сделать мне свое "деловое предложение" мэр уже объявил, что я буду заменять его помощника! - с некоторой досадой подумал Бегунок. - Значит, он был заранее уверен в моем согласии!"
- Хорошо, - произнес он вслух и взглянул на Берри слегка нахмурившись. - Тогда скажи мне, как были распределены дежурства на ближайшее время.
Бегунок достал блокнот и карандаш. В отличие от Ната, Берри и Фланнагана, он не считал, что такие сведения следует заучивать наизусть. Остальную речь Берри Бегунок решил оставить без комментариев, но ему совсем не понравилась информация о том, что парни-де считают, что Бегунок должен был бандитов вздернуть, и теперь он обязан оправдываться, почему этого не сделал!
- В общем, три дежурства в сутки, - начал объяснять Берри. - С восьми утра до четырёх дня сегодня дежурит Брент, с четырёх до полуночи - Джойс, а с полуночи до восьми - МакКуин. - Берри надиктовал Бегунку распределение дежурств дальше, ничуть не возражая против того, чтобы эта информация была где-то зафиксирована, после чего добавил: - Я так понимаю, что должен быть при вас. Какие будут поручения?
Возвращаться к тем вопросам, на которые мистер Эскейп не ответил, Стив не стал. Армия приучила его, что если начальство не желает что-то объяснять, лучше не переспрашивать. Нат, кстати, тоже иногда не отвечал на вопросы, которые считал неважными или не первостепенными. И вообще, по мнению Берри, мистер Эскейп своими манерами чем-то всё-таки напоминал отставного сержанта Натанаэля Ганна: такой же независимый, и такой же не допускающий никакого намёка на панибратство. Хотя, всё-таки Нат был проще, и держался не так отчуждённо. Но тут уж - у каждого свои недостатки.
- Нет, не надо за мной ходить. Если понадобится, я сам тебя найду, - сказал новый исполняющий обязанности помощника мэра Городка. Потом он махнул Бэрри, подразумевая, что тот может возвращаться в комнату Ната, а сам пошел к шерифу. Указание от Фланнагана, что Бегунок теперь должен еще и бандитов допрашивать, не давала Джэфету покоя.
Когда Бегунок явился в помещение "офиса" шерифа, мистер Корбетт сидел за своей условной загородкой, уставившись в бумаги. Один из его помощников валялся здесь же на скамейке, прикрыв лицо шляпой, а второй сидел в углу, рядом со шкафом, в котором хранилось оружие. Обстановка в офисе была самая мирная, если не сказать - сонная.
- Мистер Эскейп! - оторвавшись от бумаг, поприветствовал вошедшего мистер Корбетт. Он был ещё не в курсе, что Бегунок теперь замещает Ната, но курьер Фланнагана ещё ни разу не осчастливливал тюрьму своим присутствием, поэтому можно было догадаться, что он пришёл не ради того, чтобы время скоротать, как это делали остальные "гвардейцы". - Вам что-то нужно? - осведомился шериф вежливо.
Мистер Джеймс Корбетт в Городке числился "подлипалой". Он был местным, но непонятно за какие заслуги (или за отсутствие таковых) был назначен новой властью на должность шерифа ещё до того, как приехал Фланнаган. Сам он своё назначение никак не комментировал, зато переживал и дёргался по любому поводу, не зная, кому угождать: своим, или янки. Росса Фланнагана шериф откровенно боялся, Ната не любил, хотя и признавал его необходимость, и даже предпочитал, чтобы Нат был рядом и сам распоряжался, а о новом курьере у шерифа вообще сложилось особое мнение. Бегунок почему-то казался шерифу скользким и опасным типом. Ни с кем не общается, большую часть времени проводит либо в разъездах по делам мэра, либо запершись в своей комнате. То, с какой лёгкостью мэр отправил именно Бегунка ловить бандитов, стрелявших в Ната, лишь уверило шерифа в том, что здесь явно нечисто. Маленький человечек, вооружённый до зубов и нелюдимый, который держится особняком, и при этом мэр признаёт его чуть ли не самым надёжным - тут есть о чём задуматься. Может, он бывший охотник за головами (о том, что мистер Эскейп бывший охотник за скальпами, шериф не знал). Может, он вообще убийца, которого мэр специально откуда-то выписал для особых поручений, а курьером зачислил для отвода глаз. Конечно, мэр имеет право держать при себе кого угодно, но от мистера Эскейпа шериф предпочитал находиться подальше, и вообще, по возможности меньше смотреть в его сторону. Вон он какой неприметный, так может быть, ему не понравится, что некая личность, подлипала Джим Корбетт, даст понять, что хорошо его изучил и при случае узнает.
Параноиком Корбетт не был, но собственная неустроенность в некоторых случаях мешала ему адекватно мыслить. И сейчас, когда он остался без руководства Ната, он пребывал в особенно нервном состоянии.
Бегунок кивнул шерифу, посмотрел на его подручных, но, по-видимому, решил, что они обойдутся и без его кивков.
- Надо допросить задержанных, - сухо ответил он Корбетту и, для придания веса своим словам, добавил: - Фланнаган распорядился!
Бегунок расстегнул свою охотничью куртку - в "офисе" шерифа было довольно тепло: то ли исполнительная власть усиленно топила помещение по случаю января, то ли все три человека тут присутствующих так активно "надышали", что стало не только душно, но и слегка жарковато. Бегунок не любил лишний раз сверкать оружием, выставляя напоказ рекордное количество револьверов, которое он таскал за собой, и которое не так-то просто было разместить на его далеко не атлетической фигуре, но что же поделаешь, не сидеть же застегнутым на все пуговицы из страха, что кто-то в очередной раз увидит его обширную "сбрую" для вооружения. А если в помещении с заключенными так же жарко, как и тут, все равно раздеваться придется.
Бегунок сам никогда не присутствовал на допросах и не знал, как это может выглядеть. Хотя, вряд ли существуют какие-то общие, неукоснительно соблюдаемые порядки. Например, выводят ли заключенных из камер или разговаривают прямо там? По идее - должны выводить. Тем более что лучше будет допросить бандитов по одиночке.
А потом, скованы ли у них руки на допросе? Если руки скованы не будут, то оружие лучше заранее где-нибудь оставить, хоть в том же шкафу шерифа, чтобы не искушать бандитов и не провоцировать их во время допроса бросаться выхватывать у тебя револьвер.
Да и вообще, нужно ли записывать все то, что они будут говорить, то есть их показания? Этого Бегунок тоже не знал. Возможно, бандитов придется отправить в Ньютон как злостных преступников. Ведь они совершили слишком серьезное преступление: вооруженное нападение на помощника мэра, представителя власти. Если Нат умрет - это будет не просто нападение, а убийство...
От последней мысли Бегунок совсем помрачнел. Продвигаться в своих мыслях дальше ему не хотелось.
Почему-то то, как Бегунок категорично выставил напоказ оружие, показалось шерифу тревожным признаком. "Надеюсь, он не собирается угрохать этих двоих при попытке к бегству?" - подумал он. Мысль показалась шерифу вполне вероятной. Вряд ли кто-нибудь в Городке возьмётся сожалеть о двух убийцах, которые так и так попадут на виселицу. Однако шериф не был уверен, что его догадка правильная, поэтому решил, что нужно как-то разведать обстановку.
- Простите, мистер Эскейп, - аккуратно начал он, вставая из-за стола, но не торопясь выходить из своей загородки, - мне бы хотелось уточнить: в качестве кого вы намерены присутствовать на допросе?
Тот из помощников, который валялся на скамейке, приподнял шляпу, посмотрел на растревоженного шерифа и принял сидячее положение. Его напарник наоборот надвинул шляпу на глаза и решил, что надо обождать, чем дело закончится, а уж потом подавать признаки жизни.
- То есть, я хочу сказать... - продолжил шериф, ломая голову, как бы так сформулировать вопрос, чтобы в том случае, если его предположение неверно, всегда можно бы было сослаться на то, что он вовсе не имел в виду физическое уничтожение преступников самолично мистером Эскейпом. - Ну, может быть, вам будет удобнее, если преступники... не смогут оказать сопротивление в случае совершения ими попытки побега? - договорил он, наконец, выразительно глядя на арсенал Бегунка и надеясь, что если тот действительно имеет указание не дожидаться суда над бандитами, то он сам догадается, на что ему намекают.
Сложная вербальная конструкция последней фразы шерифа заставила Бегунка задуматься, что же все-таки шериф хочет ему этим сказать? Так и не найдя удовлетворительного ответа на этот вопрос, Бегунок придал своему лицу еще более серьезное и мрачное выражение и произнес:
- Ну... я думаю, что для начала нужно узнать, кто они такие.
Для Джэфета было несколько странно, что шериф и его подручные до сих пор этого не сделали. Бегунок уже выспаться успел! Почти. А они что тут сидели и мух считали? Самое законное было бы потрясти тех, кого только что привезли. Или шериф боялся начинать без разрешения Фланнагана?
"Интересно, а убитого они уже закопали?" - прикинул Бегунок, но спрашивать вслух не стал. А вдруг все еще нет и тут, в округе действует правило: кто убил, тот пусть и закапывает, то есть, хоронит. Правда, Бегунок тут же с облегчением припомнил, что бандита застрелил не он, а Моллиган, так что у него были бы все основания спихнуть это дело на другого, то есть на Моллигана.
- У вас есть какое-нибудь помещение для допросов?! - Бегунок заключил свою речь категоричным вопросом, надеясь подвинуть шерифа к конкретным действиям.
Мистер Корбетт немного расслабился. Раз Бегунок заговорил об отдельном помещении для допросов, значит, сразу убивать никого не собирается. Иное дело, что Бегунок так и не сказал, по какому праву распоряжается и что именно поручил ему мэр. Но спросить более конкретно мистер Корбетт не решился.
- Можно допросить здесь, а можно прямо в камере, - предложил шериф, наконец-то выйдя из загородки. - Или... Грей! - Тот помощник, который намеревался загородиться шляпой и отсидеться, приподнял головной убор и посмотрел на начальника. - У нас что в задней комнате?
- Так там, это... - Помощник почесал затылок. - Ну, сейчас там этот покойник лежит. - Глянув искоса на Бегунка, он добавил: - А куда его ещё девать? Подвала-то нет.
Грей так и держался за шляпу, словно намеревался, лишь только начальство перестанет задавать вопросы, надвинуть её обратно на глаза и подремать. Но шерифу вдруг не понравилось, что помощники в глазах мистера Эскейпа не слишком расторопны с начальством, и вроде даже его не уважают. Поэтому он резко распорядился:
- Вынесите его оттуда и положите в свободную камеру. Да и вообще, будет лучше, если вы отнесёте его на кладбище и закопаете. - Оба помощника сделали вид, что не расслышали. - Мистер Эскейп! - Решив про себя, что лучше перекланяться, чем недокланяться, мистер Корбетт добавил с некоторым оттенком подобострастия: - Если вы подождёте пять минут, у вас будет отдельный кабинет.
Джэфет кивнул. Пять минут, конечно, ничего не решали. Мэр сказал: "допросите, наконец, с шерифом тех бандитов", не уточняя, в какие именно сроки их требуется допросить. Бегунок уловил некоторое нетерпение во фразе Фланнагана: "ну допросите же, наконец!" Понятно, что мэру не нравится этот сонный шериф с не менее сонными подручными. Но, с другой стороны, если мэру не нравится темперамент этого шерифа - почему бы ему не найти другого человека на эту должность?
Бегунок отошел от перил шерифовской стойки и опустился на скамью возле стены. Конечно, ношение на себе самом четырех револьверов одновременно доставляло некоторые неудобства, но Бегунок уже к этому привык. Такой громоздкий арсенал на Бегунке появился еще с тех пор, когда он был охотником за скальпами - вел свою единоличную войну с индейцами. Два револьвера - это двенадцать выстрелов без перезарядки. И потому у рейнджеров, охранников, да и бандитов тоже, револьверов было по два. Если хорошо стрелять, можно уложить двенадцать противников. Но четыре револьвера - это уже двадцать четыре выстрела в условиях, когда перезарядить оружие нет возможности. И для охотника за скальпами, работающего в одиночку это было актуально. Так что пришлось смириться с неудобствами.
То, что Бегунок сел, не собираясь никуда уходить, яснее ясного дало понять, что отделаться от него не удастся и надо-таки работать. Причём это дошло наконец не только до шерифа, но и до его подручных. Пришлось пошевеливаться.
Комнату в задней части здания очистили от присутствия покойника и приступили к допросу. Особенно способствовало работе появление Стива Берри, который забежал проконтролировать, не нужно ли чего новому помощнику мэра. Как раз от него мистер Корбетт узнал, что оказывается, не зря старается: теперь он имеет дело не с простым курьером, а с временным заместителем мистера Ганна. А дальше дело пошло быстро и даже весело. Бегунка сильно не утруждали, чёрную работу сделали сами. Почему не сделали раньше? Наверное, ранение Ната не только на Фланнагана подействовало подавляюще, но и на шерифа с его подручными.
Допрос прошёл с применением лёгких телесных повреждении (само собой, Бегунка в эту процедуру не впутывали, разобрались сами). Ничего особенного подследственные не рассказали, так что непонятно было, чего с самого начала артачились. Один старательно валил вину на другого, обзывая кретином за то, что тот выпалил сдуру в священника. Второй напирал на то, что стрелял вовсе не в Ната. Поскольку священник был всего-навсего южанином, подследственным казалось, что стоит только доказать, что никакого злого умысла против оккупационной власти у них не имелось - и их тут же помилуют. Тем более, что с их точки зрения священник был сам виноват: зачем полез в карман, зачем потащил оттуда какую-то непонятную штуку? Ну, мало ли, что ему приказали отдать ключ от сейфа! Мог бы его где-нибудь на видном месте хранить, а не в кармане. Кто же при двух вооружённых людях по карманам шарит? Да и вообще, где это сказано, что у священников в этих самых карманах не полным полно дерринджеров?..
В общем, шериф старательно запротоколировал все показания бандитов, а напоследок установил, что одного из них ещё перед войной ловили за несколько убийств. Он, кстати, и выстрелил в этот раз. Привык по малейшему подозрению хвататься за оружие.
Допрос наконец-то закончился, мистер Корбетт вручил Бегунку "протокол" и вежливо проводил до двери, предложив захаживать в гости, если захочется вечерок скоротать. А вот снаружи, перед зданием тюрьмы, Бегунка ожидало первое серьёзное препятствие: собрались почти все "гвардейцы", за исключением того, который дежурил у дома Фланнагана, и с десяток горожан. Они стояли вокруг крыльца плотной кучей и пройти сквозь них не представлялось возможным.
- Мистер Эскейп! - выступив вперёд, быстро взял на себя переговоры Моллиган. Наверное, его выдвинули с ультиматумом как самого сообразительного. Южане пока помалкивали. - Мы тут подумали, что наверное этих подонков уже допросили. Так может, самое время их повесить? Вот, мы даже верёвки принесли.
Само собой, горожане волновались не столько из-за Ната, сколько из-за того, что бандиты напали на церковь и чуть не подстрелили священника. Хотя, не признать, что мистер Ганн совершил благородный поступок, тоже не могли. Так что и его ранение играло определённую роль в общем возмущении.
- Да что говорить? - бросил из-за спины Моллигана Бородач МакКуин. - Пусть шериф подпишет, что надо, а мистер Фланнаган наверняка возражать не станет. Правильно я говорю?
- Повесить их! - выкрикнул один из южан, и его тут же подхватили другие.
- Повесить мерзавцев! Нечего время тянуть!
Бывших конфедератов можно было понять, они волновались, как бы северная власть не упустила бандитов. От янки ведь чего угодно можно ожидать. Хотя янки на этот раз были настроены ничуть не менее агрессивно.
Мрачно обозрев толпу собравшихся, Бегунок подумал: "Обычно там, где отсутствует суд - процветает самосуд. Но неужели здесь в Городке, Фланнаган настолько мягко управляет и настолько лоялен к бандитам и всяческим преступлениям, что местные жители так рвутся расправляться с арестованными своими силами?!"
Это было неправдоподобно. За время службы Бегунка тут, в Городке, серьезные нарушения случались дважды: первое - драка Берри и чужака, за которую расправа была весьма серьезной и беспощадной; второе - нападение уволенных "гвардейцев" на мэра. Насколько Бегунок знал, напавших на мэра отправили в Ньютон, а оттуда, на каторгу. До этого была еще поножовщина, закончившаяся смертью предыдущего курьера. Но виновника, как говорила Люси, повесили в том же Ньютоне. В принципе, жаловаться на безнаказанность преступников и чрезмерную мягкость руководства причин не было, и поведение "гвардейцев" и местных, что пришли теперь к шерифу, было необъяснимо.
Глядя на толпу, одно можно было сказать точно: Ганна все любят явно больше, чем Фланнагана, ибо ранение его всколыхнуло жителей гораздо сильнее, чем нападение на мэра. "Но почему же они решили, что ситуация требует их непременного вмешательства? Они что, думают, что мэр отпустит бандитов?" - подумал Джэфет.
Он не спеша обвел толпу недовольным взглядом и произнес:
- Приказы тут выносит мэр! - теперь Бегунок обратился непосредственно к стоящему перед ним Моллигану и добавил мрачно: - А не я! - Снова глянув на собравшихся, он присовокупил: - Вы что, решили управлять Городком за спиной у Фланнагана? Пропустите меня! Я иду докладывать мэру! - И Бегунок сделал шаг вперед, рассчитывая, что перед ним расступятся.
Категоричность Бегунка вызывала уважение. Во всяком случае, Моллиган спешно шагнул назад... Наступил на ногу Бородачу, тот чертыхнулся и подался в сторону. Но расступиться и дать Бегунку дорогу "гвардейцы" не успели, потому что не расступились горожане, а сквозь толпу неожиданно протолкался мистер Марвел, местный аптекарь - старичок преклонного возраста, ростом ещё ниже Бегунка, близорукий и в обычных обстоятельствах очень тихий.
- Мистер Эскейп! Позвольте, я вам всё объясню! - попросил он, останавливаясь прямо перед Бегунком и доверительно коснувшись морщинистыми пальцами его груди. - Сэр, одного из этих бандитов ещё до войны искали за убийства и разбой, того, который ранил мистера Ната. Он ещё в 1860-м застрелил у нас здесь двух фермеров, мужа и жену, безоружных, прямо на пороге их собственного дома.
- Да, так оно и было, - подтвердил кто-то из горожан, но аптекарь вяло махнул рукой, чтобы его не перебивали.
- Понимаете, - снова начал объяснять он, - мистер Фланнаган может ведь и не захотеть сам в этом деле разбираться. Это и понятно, над ним ведь тоже начальство есть. Вот отправит мистер Фланнаган этих убийц в Ньютон, а кто там будет возиться с делом, которое ещё до войны было? Тем более, сейчас, когда вся власть в руках северных военных. Отправят этих двоих на каторгу, и получится, что этот убийца снова избежал кары за свои делишки. Второй-то ладно, мы его никто и не знаем, но этого-то душегуба давно пора призвать к ответу. Вот если его прямо сейчас повесят - это будет правильно. А в Ньютоне вряд ли станут возражать, или сильно переживать из-за того, что южане своего же южанина повесили. И мистеру Фланнагану отчитываться не придётся, и убийца этот своё получит. Вы подумайте, мистер Эскейп, ведь люди боятся, что он снова выкрутится и уйдёт. - Старичок смотрел на Бегунка с надеждой и не отходил.
Конечно, людей Фланнагана мало интересовала история четырёхлетней давности, но поскольку они рассчитывали, что Бегунок поддастся на уговоры мистера Марвела, они тоже продолжали стоять, не двигаясь с места, а вторым кругом стояли горожане, и ожидали решения нового помощника мэра. По крайней мере, пока никто из них не делал попыток просто отшвырнуть Бегунка в сторону и самим добраться до убийцы.
Бегунок был вынужден снова остановиться. "Так-так! - подумал он. - Даже аптекарь, которому самое бы было место возле раненого или доктора, пришел сюда двигать самоуправство!"
Мало того, что люди, причем и местные, и "гвардейцы" хотели собственноручно расправиться с бандитами, они не хотели еще и пропускать Бегунка. То есть, они не хотели, чтобы Бегунок дошел до мэра со своим докладом. Вероятно, они были заранее уверены, что Фланнаган их не поддержит. Поведение их было совершенно непонятно Джэфету. Если они решили, во что бы то ни стало, творить самосуд, не слушая мэра, тогда зачем им одобрение Бегунка? Ведь он, в принципе, тут ничего не значит. Или они рассчитывают, что если Бегунок согласится, то он и будет отвечать за них перед мэром?
- Я не судья и не мэр, мистер Марвел, и я не выношу такие решения! - сказал Джэфет глядя прямо в лицо аптекарю. - Почему вы не хотите меня пропустить? - Добавил он строго.
Толпу Бегунок очень не любил, а если говорить откровенно, то даже боялся. Возможно, этому способствовал его маленький рост и Джэфет подсознательно опасался, что "его затопчут". Вообще скопище людей способно на такие действия, которые каждый отдельный человек никогда бы не совершил. Бегунок никогда не примыкал ни к каким компаниям, особенно - спонтанно возникшим. Но теперь деваться было некуда - не мог же он выйти черным ходом из "тюрьмы". Он и не предполагал, что его здесь поджидают. Но, как исполняющий теперь обязанности помощника мэра, он должен был как-то воздействовать на этих граждан, остановить нарастающую агрессию и произвол.
- Вам следует направить ходатайство мэру, привести свидетелей не только вчерашнего нападения, но и того, которое было раньше, - произнес Бегунок, стараясь говорить спокойно и четко. - И вам не следует идти против мэра Фланнагана! - добавил он, обращаясь уже ко всем присутствующим.
- Да говорили мы с мистером Фланнаганом! - выкрикнул со своего места мистер Лассали, содержатель платной конюшни и продавец мулов по совместительству. - Он сказал, что всё, что может сделать - это вызвать судью прямо сюда. И что? Комендант, полковник Лемминг, нас не жалует. Пришлёт какого-нибудь черномазого, будь он неладен!
Люди заволновались и загалдели, энергично протестуя против того, что янки раздали тупым неграм важные должности. "Гвардейцам" Фланнагана перспектива судьи-негра тоже не нравилась. Что бы там ни пропагандировали в газетах о равенстве и эмансипации бывших рабов, люди мэра старались себе такой ерундой головы не забивать, а негров они и сами презирали.
- Не надо нам негров! Повесить убийцу - и дело с концом! - заявил Фицджеральд.
Тем не менее, аптекарь стушевался и отступил, не выдержав пристального взгляда помощника мэра. Моллиган тоже чуть подался назад, отпихнув со своей дороги МакКуина. На него подействовали слова Бегунка о том, что не следует идти против Фланнагана. Всё-таки денег за работу ещё никто не получил, а вылететь со службы можно было запросто. Образовалось что-то вроде намёка на проход, по которому помощник мэра вполне мог протиснуться через толпу. Но тут с крыльца сорвался шериф, который до этого момента не вмешивался, и схватил Бегунка за рукав куртки.
- Мистер Эскейп! Вы же не оставите меня одного? - быстро проговорил он, боясь, как бы люди не ворвались в тюрьму и не порешили судьбу пленников, не дожидаясь одобрения помощника мэра. Ведь в подобном случае, отчитываться за происшествие придётся именно шерифу.
Бегунок в недоумении оглянулся, выдергивая свой рукав из рук шерифа. "Корбетт что, считает, что я его теперь должен охранять?!" - пронеслось у него в голове. Отвечать шерифу Бегунок не собирался. Если тот так боится - пусть закроется изнутри и держит оборону! Горожане говорили какую-то чушь, но Бегунок чувствовал, что вступить с ними в полемику будет ошибкой. Именно потому, что он теперь не просто частное лицо, а помощник мэра, нужно как-то прекратить эту агрессивную сходку и разогнать людей. Бегунок снова обозрел толпу горожан и произнес как можно более строго:
- Нет! Никакой самосуд мы творить не будем! Расследование и наказание будет произведено на официальном уровне! А теперь разойдитесь! - и Бегунок широким жестом махнул рукой, как бы требуя освободить площадь. - А вы что стоите? - это было обращено уже непосредственно к Моллигану и МакКуину. - Помогите народу дойти до их домов!
И Бегунок категорично двинулся вперед, держа курс на мэрию Городка.
На этот раз перед ним действительно расступились. Не без участия Бородача и Моллигана, которые не посмели ослушаться, когда новый помощник мэра им прямо в глаза выдал указание.
- Так! Расходимся, джентльмены! - возвысив голос, объявил Бородач. Повернувшись к горожанам и широким жестом разводя руки в стороны, словно собрался взять в охапку как можно больше народу и натуральным образом разнести по домам, МакКуин двинулся на толпу. К нему присоединился Фицджеральд, потому что стоять столбом ему показалось несподручно.
С другого фланга более предприимчивый Моллиган не стал наступать на собравшихся сам, а кивнул остальным "гвардейцам".
- Давайте, парни, проводим всех по домам, - взялся командовать он, и ему подчинились.
Начинающийся конфликт исчерпал себя, минуя кульминацию. Тому было несколько объективных причин. Бегунок, едва появившись из помещения тюрьмы, повёл себя строго и категорично. То, что он вовремя оборвал полемику и не стал вступать в спор, сыграло на него, потому что люди не успели "завестись" до такой степени, когда становится всё равно и все дружно теряют головы, поддаваясь общему порыву. А напоследок Бегунок отдал вполне конкретное указание Моллигану и МакКуину, которого они не посмели ослушаться. Это было понятно, потому что со времени памятной разборки с двумя конфедератами, Риддоном и Кэмероном, Фланнаган успел уволить четверых, а Нат задал трёпку тем, кто остался. Пока Бегунок абстрактно обращался ко всем, можно было продолжать не слушаться, потому что потом всегда можно было сказать: а я - как все, все пошли - и я пошёл. Теперь же с того же Бородача, или Пита Моллигана, могли спросить: а почему ты, вот конкретно ты, ослушался приказа? Так что и Бородач, и красавчик Моллиган предпочли подчиниться, и подали пример остальным.
Горожане тоже отступили. Нехотя, они начали расходиться, каждый в свою сторону. Пока люди Фланнагана поддерживали общую идею покарать преступников быстро и сразу, они готовы были действовать. Если бы даже пришлось погромить тюрьму, чтобы добраться до убийц, потом всегда можно было бы сослаться на то, что они действовали сообща с янки и понадеяться, что начальство предпочтёт замять конфликт. Но затевать драку с "гвардейцами" и рисковать собственными шкурами, когда те отступили, и всё ради сомнительного удовольствия повесить двух мерзавцев, никому не захотелось. Кто ворча, кто громко высказываясь на тему того, что "нет справедливости", горожане быстро очистили площадь перед зданием тюрьмы. Шериф вздохнул с облегчением и скрылся в своём "офисе", на всякий случай, закрыв двери на засов изнутри. Через несколько минут всё утихло, будто и не было никакой агрессивной сходки.
Из дома навстречу Бегунку спешил мистер Берри, которому охранник доложил о толпе, собравшейся у тюрьмы. Доложил, кстати, с запозданием, потому что увлечённо высматривал, не ринется ли толпа брать тюрьму штурмом, так что вмешаться в события Стив не успел.
- Мистер Эскейп! - Берри выглядел встревоженным. - Всё в порядке?
Даже если бы Бегунок захотел ответить, он бы не успел, потому что вслед за ним примчался Моллиган, мрачнее обычного и почти такой же взъерошенный, как Берри.
- Мистер Эскейп! Вы не сердитесь, мы ведь хотели как лучше, - быстро проговорил он, впрочем, не смея заступить Бегунку дорогу.
Моллиган вовсе не был таким подобострастным, каким хотел казаться. Просто он откровенно испугался, что Бегунок нажалуется на него Фланнагану, а тот запросто может вышвырнуть со службы, и даже денег не заплатить. Тем более что Моллиган в толпе стоял впереди всех и больше всех говорил, так что вполне мог сойти за зачинщика.
Бегунок только кивнул Бэрри, а Моллигана и вовсе оставил без ответа. Не снижая темпа, он дошёл до дома Фланнагана, исполняющего роль мэрии Городка по совместительству. Осведомившись у дежурного, где мэр, Бегунок поднялся на второй этаж, постучался и вошел в кабинет.
- Мы допросили этих бандитов, - начал он, доставая протокол, написанный шерифом во время допроса. - Корбетт сказал, что один из этих людей был объявлен в розыск еще до войны. В этих краях он убил двух местных фермеров.
Джэфет положил бумагу на стол и подумал, стоит ли рассказывать Фланнагану о волнении перед тюрьмой. В принципе, это "волнение" никакого продолжения не имело и, в общем-то, не стоило того, чтобы Фланаган им озабочивался. Хотя, кто его знает, вдруг местные соберутся во второй раз с этими же требованиями?..
- Получилось так, что этого человека, что стрелял в Ната, многие тут хорошо знают. Эти люди теперь сильно обеспокоены тем, что ему снова удастся выкрутится и уйти от ответа.
Джэфет сказал уклончиво: сообщил об общем настроении людей, но не сказал, что толпа требовала немедленно повесить бандита, да и другого до кучи - тоже. Бегунок еще не совсем ориентировался в своей новой должности и не чувствовал пока где грань между "раздуванием из мухи слона" и "сокрытием реальной картины".
"Если мэру понадобится - он переспросит!" - решил Бегунок и замолчал, ожидая, что скажет Фланнаган.
Росс сидел за своим столом. Рядом с ним, на подносе, стоял кофейник и чашка. Так и не найдя времени прилечь и подремать, он ограничился тем, что послал Джека сварить себе крепкий кофе.
- Да, они уже ко мне приходили, - кивнув, ответил мэр. - Садитесь, мистер Эскейп. Если хотите - угощайтесь. - И он придвинул поднос к противоположному краю стола, а сам встал и прошёлся по комнате. - Значит, они и к вам уже подходили.
Остановившись у окна, которое выходило на задний двор, Фланнаган взялся здоровой рукой за раму и пару секунд размышлял о том, что ему следует предпринять, чтобы успокоить общее настроение. Раз люди упорно продолжают искать способов повесить преступника, значит, они так просто не остановятся, а провоцировать бунт Фланаган не хотел.
- Что они предлагали вам? - спросил Фланнаган, не оборачиваясь и продолжая смотреть в окно, из которого ничего особенного видно не было, кроме того, что освещение на улице постепенно начинает меняться с дневного на вечернее, а по заднему двору бродит один из "гвардейцев". - Как вы могли бы оценить их поведение?
Повернувшись к своему временному помощнику, мэр поправил перевязь и присел на край подоконника.
- Они предлагали мне тут же повесить арестантов, - ответил Бегунок довольно спокойно. Воспользовавшись предложением Фланангана, он сел и покосился на придвинутый кофейник, но подумал, что, во-первых, он сейчас не уставший после долгой дороги, замерзший и голодный, чтобы нуждаться в немедленном принятии кофе. Во-вторых, он уже однажды в подобных условиях отказался от Фланнагановского коньяка, и это вполне можно было бы возвести в традицию. А потому, кофе Бегунок решил не угощаться и продолжил говорить, глядя на стол перед собой:
- Мне сложно оценить настроение жителей, но они очень взволнованы. Они считают, что судья из Ньютона не вынесет строгого приговора. Хотя... не знаю! Это ведь разбойное нападение и тяжелое ранение представителя власти, помощника мэра. - Бегунок поднял взгляд и посмотрел на Фланагана. - Я плохо знаю местные законы, и не знаю, что могут присудить этому бандиту. Но если судья приговорит его к незначительному наказанию, и не учтет его прошлое убийство, я думаю, что местные жители не остановятся, пока не повесят бандита сами.
И Бегунок снова замолчал, продолжая смотреть на мэра.
Фланнаган вздохнул и вместо Бегунка посмотрел куда-то в сторону камина.
- Я хотел отправить преступников в Ньютон, - признался он, поглаживая безжизненную кисть левой руки. - Не знаю, насколько это будет правильно. Нет, этих двоих вполне могут повесить, даже скорее всего, повесят. Для этого не нужно разбираться со старыми делами, достаточно нового, как вы верно подметили. - Он взглянул, наконец, на Бегунка. - Можно вызвать судью сюда, можно даже договориться о том, что прежние преступления должны быть учтены. Не в этом проблема.
Встав с подоконника, мэр вернулся за свой стол и сел, бережно придержав покалеченную руку. Может, из-за бессонной ночи, может, к перемене погоды, где-то внутри, в кое-как сросшихся костях, поселилась ноющая боль. Не сильная, но достаточно занудная.
- Мне не хотелось, чтобы в этом городе кого-то вешали, - признался Фланнаган, глядя на Бегунка. - Как вы считаете, нам всё-таки стоит вызвать судью сюда, чтобы успокоить наших сограждан?
Бегунок подумал некоторое время. Ему бы не хотелось прослыть параноиком в глазах Фланнагана. Хотя... Бегунок считал, что ему все равно, кто что о нем думает, даже теперь, когда на него водрузили, пусть даже временно, должность помощника мэра!
- Я опасаюсь, что самые категорично настроенные горожане могут попытаться отбить этих бандитов по дороге, если мы повезем их в Ньютон, - сказал Джэфет мрачно, глядя себе под ноги. - Хотелось бы думать, что это не так, но часть людей Городка хотят действовать прямо сейчас, а не ждать решения судьи. Мне бы очень не хотелось, чтобы по дороге завязалась какая-то перестрелка с местными. Тем более, из-за бандитов.
Бегунок еще немного помолчал, потом вдруг вскинул голову и спросил:
- А что, в Ньютоне судья действительно негр?
Фланнаган издал какое-то возмущённое фырканье. К неграм он тёплых чувств не испытывал и сама мысль о том, чтобы пригласить в Городок негра в качестве судьи показалась ему крамольной. Но вынужден был ответить:
- Среди прочих, судья-негр в Ньютоне есть. Если так сложится, что другого не будет на месте, могут прислать и этого.
Обычно Фланнаган старался не показывать слишком уж негативных чувств, но сейчас по его тонким губам проскользнула брезгливая ухмылка, а потом он и вовсе досадливо вздохнул, глядя куда-то в сторону. Ему, как и Бегунку, совершенно не хотелось, чтобы горожане принялись воевать с его людьми из-за двух мерзавцев, которым и так место на виселице. Но и риск зазвать в Городок судью-негра существовал вполне реально, а этого Фланнаган по многим причинам не хотел допускать. Начиная с того, что ему как мэру придётся вежливо разговаривать с этим типом, так ведь ещё и южане встанут на дыбы. Из двух зол требовалось выбрать меньшее, но Фланнаган никак не мог решить для себя, что же признать "меньшим". С его точки зрения, и то и другое было равнозначно.
- Нет, этих бандитов мы никуда не будем отсылать, - решил он, наконец, придя к выводу, что Бегунок прав и лучше не провоцировать бывших конфедератов на открытые военные действия. - И я попробую написать тому судье, которого знаю и лично попросить приехать именно его. - Повернувшись к Бегунку, Фланнаган спросил: - Вы сможете объяснить нашим согражданам, что суд будет здесь и у них появится шанс припомнить довоенные события? Или вы считаете, что мне следует самому с ними поговорить?
Ну и вопросы задавал мэр! Это сейчас Бегунок должен был решить, кому из них двоих лучше выступать перед народом. По логике вещей, Бегунка тут мало кто знает, о том, что он заменяет Ната - вообще почти никто из горожан не в курсе. В том, что личность Джэфета несмотря на его полуторамесячную службу у мэра, почти никому не известна, нет ничего удивительного при его необщительном характере. Для Джэфета было бы не удивительно, если бы некоторые жители Городка до сих пор не знали его в лицо. "Мэра-то в лицо все знают!" - подумал Бегунок и хмуро ответил, пожав плечами:
- Не знаю, как скажете.
Для него действительно не имело особого значения, пойдет ли он объявлять жителям о том, что из Ньютона будет вызван судья, или успокаивать граждан возьмется мэр. Если надо будет - Бегунок пойдет. Только и всего.
Фланнаган спрашивал мнения своего помощника, потому что привык советоваться с Натом. Но мэр тут же сообразил, что требовать с Бегунка того же самого невозможно, по крайней мере, поначалу.
- Ну, хорошо, - согласился мэр. - Поступим проще: когда пойдёте ужинать, скажите Бену, что завтра я отправлю письмо к судье Миллсу в Ньютон, с просьбой приехать и разобраться сразу с двумя делами: с нападением на помощника мэра, и с довоенным убийством фермеров, по которым у нас один и тот же обвиняемый. Бен уже сам решит, как поставить в известность остальных.
Фланнагану пришло в голову, что перспектива осудить преступника должна на некоторое время охладить пыл горожан. Решив этот вопрос, мэр вспомнил, что ещё не всё рассказал Бегунку о его обязанностях.
- Я забыл вам сказать: завтра нужно будет сделать ещё одно дело, - продолжил он, доставая из ящика стола блокнот. - Когда будет время - загляните в лавку к мистеру Синглтону, который торгует боеприпасами и оружием, и проверьте, кому и сколько патронов он продавал в последнем месяце. Нат должен был на днях это сделать, да не успел. - Фланнаган подавил досадливый вздох и протянул блокнот Бегунку. - Тут записаны цифры за прошлый месяц. По правилу, которое установил комендант Ньютона, граждане имеют право покупать ровно шесть патронов в неделю. Мне эта бухгалтерия даром не нужна, но если полковнику Леммингу вздумается проверить - лучше, чтобы всё было зафиксировано как положено. Но это завтра, а сегодня, когда будете забирать у Бена выручку, загляните ещё и к мисс Саксон, узнайте, сколько она заработала за неделю, и высчитайте с неё 30 процентов. - Фланнаган секунду подумал, но всё-таки спросил: - Кстати, что скажете об этой особе?
Бегунок забрал блокнот у мэра и пожал плечами.
- Ничего особенного я о ней сказать не могу, - ответил он. - Я с ней мало знаком.
Бегунок соврал. Он был не "мало знаком" с мисс Саксон, он был с ней совершенно не знаком. Как она появилась тут, в Городке, Бегунок не видел, ибо в этот момент он ездил в Шривпорт. По возвращению для него было достаточно того, что парни в салуне сказали, что новая проститутка "холодная как рыба" и для Бегунка этого хватило, чтобы потерять к ней интерес. Возможно, в жарком климате Техаса эта особенность девушки была бы весьма подходящей, но Бегунок ее не оценил и решил не пробовать. Ну и еще один немаловажный момент: мисс Саксон была совсем не такая как Люси: она не имела склонности заботиться, кормить, ухаживать, опекать мужчин, нянчиться с ними... Нет, эта странная девица совсем не привлекала Бегунка. Он подозревал, что она вообще не любит мужчин, а стало быть, не любит и его, а из этого следовало: "зачем ему такая нужна?", даже временно. В отличие от Ната, Бегунку была нужна женщина, которая приходит сама, и Бегунок несколько раз с тоской вспоминал Люси, хотя эти воспоминания обычно заканчивались мыслью, что он не женился бы на Люси, как Берри. А раз так, то и нечего вздыхать!
Еще Бегунок подивился странной системе расчета проститутки с Фланнаганом. А если она не захочет объявлять величину своих доходов? Кто ей мешает утаить часть денег от мэра? Но тут - не Бегунок решал. Раз мэр так постановит - значит, его это устраивает.
Видя, что мистер Эскейп не расположен разговаривать о проститутках, Фланнаган не стал его мучить. По поводу остальных дел исполняющий обязанности помощника мэра, видимо, всё хорошо понял, раз ничего не переспрашивал.
- Ладно, больше я вас не задерживаю, - сказал Фланнаган, кивнув.
Отпустив Бегунка, мэр посмотрел на кофейник, вздохнул и решил, что с него уже хватит. Справится его новый помощник, или не справится - время покажет.
© М.В. Гуминенко, А.М. Возлядовская., Н.О. Буянова, С.Е. Данилов, А Бабенко. 2014.
|