Поиск по сайту |
На Главную Статьи современных авторов Художественные произведения Библиотека История Европы и Америки XIX-XX вв Как мы делали этот сайт Форум и Гостевая Полезные ссылки Статьи на заказ |
М.В. Гуминенко. Рецензия на роман Ивара Рави "Гендерфлюид: Мишааль"Наконец появилась возможность прочитать продолжение захватывающего романа "Гендерфлюид". Скажу честно: я следила за выкладкой глав с нетерпеливым напряжением - и не была разочарована. Скорее, наоборот! Во второй части приключения Александра, попавшего в женское тело, приобрели особую остросюжетность. Но сразу хочу сделать предупреждение: если ваша психика не готова к восприятию большого количества жестокости и насилия - найдите менее суровое чтиво. Тут вся правда преподносится, как она есть, без прикрас и стыдливых фиговых листиков. Таков авторский стиль. Впрочем, несмотря на наличие неприятных сцен (которые рецензент вовсе не считает необходимыми в литературном произведении), книга захватывает. Здесь автор наконец объясняет, каким образом простой российский гражданин из мужчины превратился в потрясающе привлекательную блондинку, чьих это рук дело и зачем это кому-то понадобилось. К слову, объяснение мне понравилось. Оно логично объединяет обе части книги и ставит события на материалистическую базу. Становится понятно, что мистика тут ни при чём, а за каждым фантастическим событием стоит реальность. Может, это реальность не очень отдалённого будущего - кто знает! Наука на месте не стоит. Но вернёмся к достоинствам книги "Гендерфлюид: Мишааль". Главный персонаж, оказавшийся в теле девушки - очень примечательная личность. Несмотря ни на какие обстоятельства, он продолжает оставаться мужчиной. Даже влияние женских гормонов не изменяет его характер. Да, женское тело живёт своей жизнью, но Александр остаётся собой - и именно это позволяет ему оставаться в здравом уме, что бы с ним ни происходило. Некоторая отстранённость от себя-родимого иногда пригождается в жизни. Мы способны адекватно оценить происходящее лишь в перспективе или если это касается не нас самих. Поэтому способность абстрагироваться от личных чувств и эмоций значительно облегчает жизнь. И пример тому - Александр/Александра. Ещё в процессе прочтения (особенно первых глав второй книги) упорно вспоминался фильм "М. Баттерфляй" 1993 года, где один дипломат влюбляется в актрису китайского театра, много лет её любит, а под конец выясняется, что она - китайский шпион, мужчина, который через этого дипломата добывал сведения. В одном из эпизодов китаец задаёт сакраментальный вопрос: почему женщин в их театре играют мужчины? Да потому, что только мужчина знает, что нужно другому мужчине. Возвращаясь к герою "Гендерфлюида", скажу, что во многом его спасает именно это: умение понимать, что нужно другому мужчине от женщины. И речь не о постели. Речь о том, как себя повести, чтобы добиться благосклонности принца, не допуская его до близости. Казалось бы, похитивший Александра человек крайне обижен "наглой блондинкой" и готов ей отомстить, а вместо этого начинает симпатизировать и даже признаёт женщиной, которую он готов сделать своей женой. Где-то в середине этого процесса Александр решается на побег, из-за чего события накаляются и оборачиваются для него массой неприятностей. Но главное - он смог переломить мнение принца и на некоторое время отсрочил драматическое столкновение, выиграв время. В техническом плане роман содержит множество интересных моментов, судя по которым автор явно знает, о чём пишет. Одна сцена с заездом машины на бархан замечательна. Мне, как человеку, близкому к технике, понятны манипуляции Александра с автомобилем. Это правдоподобно, интересно и впечатляюще. Всегда, когда автор использует реальные сведения или знания, произведение становится особенно колоритным и захватывающим. Как сказал персонаж из другого фильма, на вопрос "чем отличается правда от вымысла?": "В вымысле больше логики". Но нелогичные на первый взгляд события "Гендерфлюида", под которыми стоит реальная база - сохраняют и логику, и увлекательность. Тем и отличается правда: она может казаться фантастичной, неправдоподобной, но в ней присутствует внутренняя логика реальной жизни. Нужно лишь захотеть это увидеть. Упомяну ещё один поразительный фрагмент. Кому-то он покажется излишне детальным и жестоким, но он должен был присутствовать в книге. Иначе всё повествование утратило бы часть своего смысла. Я говорю о сцене (точнее, сценах), в которых описано реальное насилие над героем/героиней, совершаемое несколькими мужчинами. В чём оригинальность фрагмента? В том, что он описан глазами мужчины, который знает, что тело не его и поэтому реакция его на насилие скорее созерцательная, чем эмоциональная. Да, он в полной мере чувствует и боль, и страх, и унижение, но он не теряет себя, отстранившись от происходящего ровно на столько, сколько нужно для возможности трезво оценить ситуацию, дождаться возможности и сделать то, что нужно, чтобы спастись. Удачно, на мой взгляд, вписано воспоминание юности Александра, когда он сам стал свидетелем насилия и не вмешался в произошедшее. То, что именно этот эпизод всплыл в памяти героя, видится логичным, переход к флешбеку органично прописан, каждое слово на своём месте, лишних деталей нет. Похоже на реальное воспоминание. Персонаж по имени Бадр, в конечном итоге влюбившийся в девушку Александру, помогает герою совершить очередной побег. Об этом персонаже тоже хочется сказать отдельно. Он, как дипломат из "М. Баттерфляй", неизбежен в подобном произведении. Потому что кто-то должен был по-настоящему влюбиться в такую девушку и с риском для собственной жизни захотеть ей помочь. Такова жизнь: "А кто не бабник? Да тот, кто женщину не видел никогда". Ещё один второстепенный персонаж, который обратил на себя внимание - это фээсбэшник Виталий Иванович Проскурнов. Вроде, о нём говорится немного, но акценты расставлены так, что он привлекает взгляд. В любой организации, правительственной или частной, работают обычные люди, среди которых есть честные и бесчестные, добросовестные и карьеристы. Автор не спешит вешать ярлыки и у него каждый рассматривается с позиции его поступков. Несмотря на то, что опасную "кашу" заварили именно в ФСБ и первый в ответе за это Проскурнов, он вызывает симпатию. Наверное потому, что он понятен. Несомненное достоинство произведения: в нём ни один самый проходной и второстепенный персонаж не остаётся безликим. Что уж говорить о персонажах основных, с которыми главный герой сталкивается и взаимодействует подолгу. Даже принцы, несмотря на антипатию, понятны и их поведение объяснимо, как с точки зрения арабской специфики, так и с чисто человеческих позиций. И снова не могу не отметить великолепное знание автором матчасти. Зримое ощущение присутствия в тех местах, по которым путешествует персонаж, от дворцов и барханов до недостроенной канализации, возникает потому, что писатель сам знает, о чём пишет. Соблюдение внутренней логики повествования - обязательное условия для любого хорошего произведения. Оно может быть написано в жанре фантастическом или вовсе сюрреалистическом, но если отсутствует внутренний стержень, логическая основа происходящего - ничем хорошим это для автора не обернётся: во-первых, станет неинтересно и скучно, во-вторых, сам автор рискует потерять смысл, который вкладывал в роман или повесть. И именно внутренняя логика "Гендерфлюида" позволяет автору держать читателя в напряжении от начала и до конца. Мрачноватый, жестокий, своеобразный восток в произведении привлекает внимание. Сюжет захватывает. Очень хочется узнать, что же было дальше. Надеюсь, автор не забросит настолько целостное, замечательное произведение и обязательно напишет третью часть, ответив наконец на самый главный вопрос: удастся ли Александру вернуть своё мужское тело и вернуться домой. Ещё интереснее узнать - что изменится в нём самом после такого жестокого опыта знакомства с проблемами противоположного пола.
© М.В. Гуминенко. 2022 г. При использовании материалов библиотеки, просьба оставлять действующую ссылку на наш сайт |